如果设计思路有效,则在原型中保留该思路。
如果设计完善,此类工程可根据援助需求进行灵活调整。
Provided they are well designed, they can adjust flexibly to the need for assistance.
如果设计允许,你可以把网站地图镶嵌在网页的页脚位置。
If the design allows, you can even embed the sitemap right in the footer of the page.
如果设计太复杂的话,绘图会快速松散起来(参见图3)。
Drawings can quickly become incoherent if the design is quite complex (see Figure 3).
如果设计过度,它们会更富艺术性而非激发性,模糊了销售信息。
If over-designed, they can be more artistic than motivational, obscuring the sales message.
但是当望远镜镜片直径翻一番时,如果设计不变,其重量会增加四倍。
But doubling the diameter of the telescope's mirror, without changing its design, would increase its weight fourfold.
如果设计的目的是为了把每一个用户都转化为客户,那么失败是必然的。
If the goal of a design is to convert every single user into a customer, then failure is the only outcome.
如果设计的目的是为了把每一个用户都转化为客户,那么失败是必然的。
If the goal of a design is to convert every single user into a customer then failure is the only outcome.
如果设计得好,其符号的意义将会使用户连结到现实的一部分。
If well designed, the meaning of their symbology will give the user a link to a part of reality.
如果设计得好,网站不但会达到用户的目标,还会将其与自身公司的目标联系起来。
If designed well, the website will meet that goal and align it with the goals of the organization behind the website.
如果设计没有文案,在你了解要放什么在里面之前可以先留出一块方框。
To engage in design without copy is to build a box before you know what will be placed inside.
如果设计和实现都是正确的,那么这个边界就得到了扩展:您就拥有一个更大的气球。
If the design and implementation are correct, the boundary just got extended: you got a bigger balloon.
此外,初期产往往产量较低,但如果设计受欢迎,接下来会有大量后续合同。
Initial production runs also tend to be low-volume but lead to plenty of follow-up replenishment contracts if the designs prove popular.
碳税能提高相同的数量,而且可以进一步帮助英国降低温室气体的排放,如果设计合理的话。
A carbon tax could raise a similar amount and, properly designed, could have the further merit of helping Britain to lower its emissions of greenhouse gases.
唯一的例外是如果设计上的瑕疵完全在一个子系统中,那么子系统的团队可以独自控制该变更。
The only exception to this rule is if a design flaw is completely isolated within a single subsystem, in which case the subsystem team can manage the change on its own.
环保组织还警告说,如果设计的不好,支付森林保护的计划可能只会成为正在摧毁森林的某些人的摇钱树。
Also, environmental groups caution that, designed poorly, programs to pay for forest preservation could merely serve as a cash cow for the very people who are destroying them.
你可以使用更多服务器,但最终他们还是要访问你的数据库,如果设计不合理的话,这会成为一个瓶颈问题。
You can roll out more computers that support your service, site and queries, but eventually they are all querying your database, and if that's not designed right it becomes a bottleneck.
此外,如果设计团队也提前工作,那么由于我们改变了关于体系架构的决策,他们会发现所有的工作都作废了。
Further, if the design team also works ahead, they may find all of their work scrapped as we change our decision on the architecture.
如果设计的最基本定义是用来解决问题,为什么那么多人投入那么多精力,去解决根本不存在的问题?
If the most fundamental definition of design is to solve problems, why are so many people devoting so much energy to solving problems that don't really exist?
如果设计工作者站在自己的角度去构想一个界面时,那么设计出的界面极有可能只适合他们自己使用。
If, while conjuring up an interface, designers ground themselves in the design, they run the serious risk of creating an interface that only they can use.
例如,如果设计目标是支持运行时的可变性,你就需要支持在不改变代码或不重启应用的情况下动态增加新的参数。
For instance, if the goal is to support variability at runtime, you could support adding new parameters and changing existing ones without code changes or application restarts.
新材料和新的表达能力带给我们机会去建设我们的时代,然而如果设计是不切实际的,那么它终将失败。
New materials and language give us the chance to build for our age, yet if design is not practical it will fail.
数字和技术上的议题仍然很重要的。但是即使技术健全,如果设计和安装程序中了地雷,项目也可能失败。
The Numbers and the technical issues are still important but even technically sound programs can fail if the design and installation process hits a landmine.
“苹果”证明,如果设计合理,消费者将愿意花高价购买手机进行体验,同时开发商也愿意开发应用程序。
Apple demonstrated that if designed well, consumers would buy a high-priced phone with a great experience and developers would build applications.
根据进化心理学,城市确实可以成为比较完美的环境,如果设计的比较好的话,他们就能满足我们无数复杂的社会智慧。
According to evolutionary psychology, cities could in fact be our perfect environment because of the demands they make on our complex social brains, but only if they are well designed.
但如果设计好一个新的刺激方案,将其中的许多资金花费在资产上,那么,财政状况和未来的经济增长实际上会变得更加强劲。
But if a new stimulus is well designed, with much of the money spent on assets, the fiscal position and future growth can actually be made stronger.
但如果设计好一个新的刺激方案,将其中的许多资金花费在资产上,那么,财政状况和未来的经济增长实际上会变得更加强劲。
But if a new stimulus is well designed, with much of the money spent on assets, the fiscal position and future growth can actually be made stronger.
应用推荐