如果曾经有那么一个书签,真的减弱了你低产的本性,那么它是定时器。
If there was ever a bookmark that actually reduced your unproductive nature, it is Tick Tock Timer.
如果曾经有鸟儿,它们也从未歌唱。
如果曾经买过,买过的威士忌是什么品牌类别?
如果曾经面试过,请提供面试时间及岗位信息。
If yes please give the name and time of the post (s) interviewed for.
如果曾经没有焦虑和苦恼过,我们本身是不会去自寻烦恼的。
We ourselves cannot then enter into the anxiety and anguish which we had before conceived.
如果曾经有阳光,我也无法再想起;如果曾经有鸟儿,它们也从未歌唱。
If there is ever sunshine I do not recall it; if there are birds they do not sing.
如果曾经使用过这些工具,就会注意到通常想法并不总是不经意间产生的。
If you used these tools, however, you may have noticed that often thoughts aren't so random.
如果曾经使用HTML编写过表的话,理解表对象的基础就会容易些。
If you've ever written a table using HTML, it will be easy for you to understand the basics of a table object.
如果曾经没有说分手。相信我永远不会说再见,就像太阳永远升起一样。
Even if there's nothing left for us to say, as sure as the sun will rise I can never say goodbye.
如果曾经受到伤害就惧怕爱上别人,我们将会因为不信任而不会再爱上别人。
Being afraid to love others because of being hurt in the past also keeps us from trusting others enough to love.
如果曾经从事过objective - c开发,那么应当对这个技巧感到熟悉。
If you've ever done any Objective-C development, this technique should look familiar.
如果曾经试过开发内容管理应用程序,那么您应当非常清楚在实现内容系统时所遇到的固有难题。
If you've ever tried to develop a content management application, you're all too aware of the difficulties inherent in implementing content systems.
如果曾经使用过JSF1,那么很可能会注意到本文的JSF2代码中存在一些细微的差别。
If you've used JSF 1, you probably noticed some subtle differences in the JSF 2 code in this article.
我也会想如果曾经的我们还在一起会是怎样,我们是不是还是深爱着对方,是不是还是坚持着一起生活的愿望。
Sometimes I would think how it could be if the former of us stick together, do we still fall in love with each other, still desire to live together.
风险由某种形式的项目领导委员会确定、添加到风险列表,讨论,并且如果曾经由团队处理过,那么直到经过大量时间才完成。
Risks are identified, added to a risk list, discussed by some form of project steering committee, and if ever addressed by the team, this is not done until a significant amount of time has passed.
如果曾经阅读过那篇文章,应当对Tapestry的工作方式有了基本的理解,并了解了如何把它的核心api组合在一起。
If you've read that article, you should have a basic idea of how Tapestry works and a good sense of how its core API is put together.
如果曾经的草原上出现的摩登城市,是一次海市蜃楼,而现在,当在空气中,在雾气中所形成海市蜃楼不再消失,你是否会因此怀念那个不真实的时代。
If the metropolitan appear on the prairie, maybe it's a mirage. But now, the mirage in the air and mist is no longer disappeared, you will cherish that unreal time or not.
如果吉姆曾经更独立一些,离婚就不会对他有这么深的影响了。
If Jim had been more independent, the divorce would not have affected him as deeply.
如果你看一下,就会看到那个曾经是湖的地方。
如果你曾经醒来觉得你的脸有点肿胀,这种爽肤水是你最好的选择,它可以镇静和收紧你的皮肤。
If you ever wake up feeling like your face is a little puffy, this toner is your best bet for calming and tightening your skin.
如果我曾经伤害过你,不要惩罚我。
如果你曾经体验过发现尺蠖的那种孩子般的喜悦,你就会知道观察它们是多么有趣。
If you have ever experienced the childlike delight of discovering an inchworm, you know how fun they are to watch.
如果那曾经是个好建议,现在却是糟糕的建议了。
我记得我的阿姨玛丽曾经说过,如果你吞了樱桃核,就会从嘴里长出来樱桃树。
I remember my aunt Mary used to say if you swallow a cherry stone, a tree will grow out of your mouth.
如果你记得意大利的形状,那是因为曾经有人告诉你意大利的形状像一只靴子。
If you remember the shape of Italy, it is because you have been told at some time that Italy is shaped like a boot.
他曾经读到过,如果演讲者侵入听众的私人空间,鼓励他们做出情感上的回应,那么他们就会更有说服力。
He had read that speakers can be more persuasive if they invade the personal space of listeners, encouraging an emotional response.
我的朋友,如果你曾经在这里,你会感知并拥有知识的力量。
Wert thou but once here, my friend, though wouldst feel and own the power of knowledge.
他曾经说道:“如果家里有了牛排,为什么要出去找汉堡?”
"Why going out for hamburger when you have steak at home?" He once remarked.
即使辛普森这样的名字也可能属于最后一类,而不是第一类,如果这个家族曾经在同名的古老村庄里有自己的家的话。
Even such a name as Simpson may belong to this last group, and not to the first, had the family once had its home in the ancient village of that name.
即使辛普森这样的名字也可能属于最后一类,而不是第一类,如果这个家族曾经在同名的古老村庄里有自己的家的话。
Even such a name as Simpson may belong to this last group, and not to the first, had the family once had its home in the ancient village of that name.
应用推荐