医生说如果我继续吸烟,我心脏病发作的几率就会增加。
The doctor said if I kept smoking, I would increase my chances of having a heart attack.
如果我母亲在怀孕期间没有获得治疗艾滋病的处方药物,我就会从她那里感染上艾滋病病毒了。
I would have got HIV from my mother if she hadn't had access to prescription AIDS medicines when she was pregnant.
他给我的感受就不同了;可是如果我能作得不像是有精神病的样子,我就情愿永远不再见他!
He moves me differently: and yet if I could do it without seeming insane, I'd never see him again.
如果汤姆以为精神病药物治疗是邪恶的,我想他是没有办法将同意实质上是植入已经塞满的硅胶麻袋。
If Tom thinks psychiatric medications are evil, I'm thinking there is no way he would agree with what is essentially the implantation of silicone-stuffed sacks.
事实上,我的心跳如此之快,以至于医生告诉我的家人,如果他们不能把我的心跳降下来的话,我将会因心脏病而死去。
In fact, my heart was beating so quickly that the doctors told my family that if they could not slow it down, I would have a heart attack and die.
我被告知,如果你在首都街头因为心脏病发作而跌倒,没有人会帮助你因为他们认为你很可能是喝醉了。
I was told that if you collapsed on the street in the capital from a heart attack, no one would help you because they would probably think you were drunk.
一位学院教授最近向我承认,“我知道,如果我改变我的心理模式,为我的情感生活重新设立方向,我的心脏病将会有所改善。”
A university professor admitted to me recently, "I know that if I change my mental pattern and redirect my emotional life, my heart condition will improve."
结论:是真是假?如果汤姆以为精神病药物治疗是邪恶的,我想他是没有办法将同意实质上是植入已经塞满的硅胶麻袋。
Verdict: Real or Fake? If Tom thinks psychiatric medications are evil, I'm thinking there is no way he would agree with what is essentially the implantation of silicone-stuffed sacks.
我想如果想要理解我们是怎样产生这个想法,以及怎样开发这个程序,关键是要,了解一些糖尿病的知识。
I'm thinking understanding how we conceive the idea and how we develop is important for us to understand a little bit about diabetes.
如果我知道她的真实情况,我就不该这么说了,可是我没法摆脱这样的念头。她的病有一部分是装出来的。
I should not have spoken so, if I had known her true condition, but I could not get rid of the notion that she acted a part of her disorder.
我在想,如果我们已经知道了像肺癌、心脏病、慢阻肺之类的副作用的话,现在香烟还会在市面上出现吗?
I doubt cigarettes would ever get on the market now that we know the side-effects - lung cancer, heart attacks, chronic obstructive pulmonary disease.
这很重要,因为如果我的病是持续有规律的,我的下一次发作就在眼前。
That's important, because if my pattern holds consistent, my next episode is due to arrive soon.
如果这项研究能给那些遗传疾病的受害者如阿尔兹·海默病和帕金森病患者带来希望的话,“我认为这传递出了很强的信号,”他说。
If the research could yield hope for victims of degenerative diseases such as Parkinson's and Alzheimer's, "I think that sends a powerful message," he said.
“我的心脏病医生告诉我,如果不是我一直以来的生活方式,我根本救不活”。她回忆说。
"My cardiologist told me that if I hadn't led the kind of lifestyle I did, I wouldn't have survived," she recalls.
希望他仍和他的未婚妻在一起,如果他们没在一起,我希望和他在一起的人能够给予他同样的爱,尽管他患有艾滋病,沉溺于毒品。
I hope he is still with his fiance and if not, then I hope he is with someone who can give as much love as she did and love him despite his HIV and drug addiction. I hope he is healthy.
我们假设她已经告诉他,“如果我的了很重的病,我不想为此受罪。”
Let's say that she has said to him, "If I ever have a serious disease, I just don't want to go through with it."
刘兰甚至跟家教老师一个个打招呼:“你们不要太为难我儿子,如果把他逼出病来,别怪我们不客气!”
She even said to every tutor, "you should not push my son too hard! Otherwise, if he is ill, I will attribute the responsibility to you."
如果我得了致命的病,一个善意的朋友在我颤抖的手里放了一本AnaisNin写的《金星的三角洲》,我可能会咒骂着离开这个世界。
If I were mortally ill, and a well-meaning friend pressed anais nin's "Delta of Venus" into my trembling hands, I would probably leave this world with a curse on my lips.
我的女儿就有这种病,我相信如果你们的女儿有这种病的话,你们也不会说那样的话了。
My daughter has this disease and Im sure if your daughter had this you would not be saying what your saying.
如果你是病我愿意放弃治疗。
如果我的父亲心脏病发作,我也绝对不会感到欣慰当我知道他的治疗手段曾经在狗的身上做过实验。
If my father had a heart attack, it would give me no solace at all to know his treatment was first tried on a dog.
如果我被诊断了糖尿病,我应该戴新眼镜吗?
Should I get new glasses if I was just diagnosed with diabetes?
两个月前我被诊断出心脏病,然后在一个月前医生说如果我等不到一个健康的心脏给我换心我会活不过一个月的。
I was diagnosed having heart attack two months ago and then a month ago the doctor said that I could not live more than a week if I don't have another healthy heart to change.
如果把我的病治好,让我变强的话,我的名字就给你。
I'll give you my name if you can cure my illness and make me stronger.
但是如果我用同样多的钱投入到艾滋病研究或者其他任何事情上面的话,我怀疑那对社会或者科学而言,其产生的影响并不会比搞人工智能比赛更大。
If I contributed the same amount of money to AIDS research or anything else, I doubt it would have made a more significant impact on society or science.
但是如果我用同样多的钱投入到艾滋病研究或者其他任何事情上面的话,我怀疑那对社会或者科学而言,其产生的影响并不会比搞人工智能比赛更大。
If I contributed the same amount of money to AIDS research or anything else, I doubt it would have made a more significant impact on society or science.
应用推荐