如果分手的恋人还能做朋友。
如果分手后还是朋友,那么只有2个可能:。
如果分手是唯一的解脱,最后的直话由我来说。
如果分手后仍是朋友的,他会时不时批评她的男友。
If you are still friends after breaking up, he would occasionally criticize her boyfriend.
如果分手的恋人哈能做朋友,要不从没爱过、要不还在爱着。
If two past lovers can remain friends, it's either they were never in love or they sill are.
如果分手了,单身了,必须抢在问题摆布你之前,控制住问题本身。
When it comes to being single, you have to take control of the problems before the problems take control of you.
分手后只可能做世界上最熟悉的陌生人。“如果分手后,就素不相识了,你就不觉得难过吗?”
Can only can make to acquaint with most in the world after break up of stranger. "if after break up, vegetable not acquaint with, don't you feel sad?"
同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。
Colleagues might think you earned a client's business because of your relationship, and if a break-up causes you to lose a big account, you could be in big trouble.
如果分手是意想不到的,都是更痛苦的,因为它会伤害与非常强烈,你不能呼吸,因为如果你已经在肠道穿孔。
If a breakup is unexpected, it's all the more painful - it can hurt with such intensity that you can't breathe, as if you've been punched in the gut.
如果分手的决定是你做出的话,你要明白如果只是去回想你们之间在一起时的美好时光会使你忘掉你想终止这种关系的真正原因。
If the breakup was your decision, keep in mind that only thinking about all the good times you had with your partner may cause you to forget the reasons why you broke it off.
如果你无法想象前任和别人在一起,并且没有完全从之前的分手中走过来,那可能最好还是不去。
If you cannot imagine your ex with someone else and are not over the breakup, it might be better not to go.
如果他们分手了,公司可能要重新安排他们中的一个来使工作场所更加舒适。
If they break up, the company will probably have to relocate one of them to make the workplace more comfortable.
如果有一天王子提出分手怎么办?
例如,有个男的和女朋友分手了,如果这个女友说了一些他的坏话,那么告诉那个男的这件事根本就没什么意义。
For example, if a man breaks up with his girlfriend and she says terrible things about him, there is no point in telling the man.
如果我们分手了,我还可以送给别人。
一位朋友曾告诉我,如果决心跟女朋友分手的话,只有一个法子可以行的通。
A friend tells me that if you are determined to break up with your girlfriend, there is only one way to do it.
她想知道如果她跟马丁分手,会不会与弗兰克恋爱……她的脑海中开始不断地浮现出各种各样的场景。
She wondered if they would date if she left Frank, and started to play various scenarios over and over in her mind.
如果我跟谁分手了——当然了这事儿我也干过好多次了——我一点都不介意我的朋友跟我的前女友约会甚至是结婚。
If I break up with someone - and I have broken up with a lot of people - I have no problem with any of my friends dating my ex, falling in love with her and even marrying her.
如果我跟谁分手了——当然了这事儿我也干过好多次了——我一点都不介意我的朋友跟我的前女友约会甚至是结婚。
If I break up with someone - and I have broken up with a lot of people - I have no problem with any of my friends dating my ex falling in love with her and even marrying her.
而如果这是你第一份真正的爱情,在你不希望结束的时候,对方提出了分手,失恋的痛苦将难以承受。
But if it's your first real love and the relationship ends before you want it to, feelings of loss can seem overwhelming.
我知道,如果我去了佛罗里达州,我和希拉里也许会分手。
I knew if I went to Florida, Hillary and I might be lost to each other.
如果你的大脑告诉你分手将会是你生命中最大的痛苦,想想上面的研究。
If your mind is telling you that breaking up is going to be the worst pain of your life, remember the study mentioned above.
如果你不行动起来,我就搬到另一个城市并和你分手。
If you don't move in, I'm going to move to a new city and we will break up.
如果你是个刚刚分手的女生,你会对你所有的朋友哭诉心事,然后大家一起写首关于男人为何如此蠢笨的诗。
If you're a GIRL whose relationship just ended, you will cry your heart out to all her friends and all together write a poem about how men are so dumb and stupid.
如果你是个刚刚分手的女生,你会对你所有的朋友哭诉心事,然后大家一起写首关于男人为何如此蠢笨的诗。
If you're a GIRL whose relationship just ended, you will cry your heart out to all her friends and all together write a poem about how men are so dumb and stupid.
应用推荐