“是的,是的,”其他人说,“如果他愿意再唱一次,他就可以得到它。”
"Yes, yes," said the others, "if he will sing again, he can have it."
去年获胜的美国数学奥林匹克代表队的总教练罗博深说:“挑战在于,如果某些类型的人正在做某事,其他人就很难成功打入其中。”
"The challenge is if certain types of people are doing something, it's difficult for other people to break into it," said Po-Shen Loh, the head coach of last year's winning U.S. Math Olympiad team.
如果你说“不”,即使是出于礼貌,你也可能会抑制(其他人)进一步的想法,不仅是那个记者的想法,还有那些听说你拒绝了这一想法的人的想法。
If you say no, even politely, you risk inhibiting further ideas, not just from that reporter, but from others who heard that you turned down the idea.
当两位研究者对囚犯进行一般测试时,他们发现心理变态者的答案和其他人相差无几,或者说一样糟糕,如果你愿意这样说的话。
When the two researchers probed the prisoners' abilities on the general test, they discovered that the psychopaths did just as well-or just as poorly, if you like-as everyone else.
他们之间的协定就薇薇安说,在太阳下山前,如果威尔逊不能让她开心,取悦她,满足她难读懂的要求,那她会找其他人。
The deal is, Vivian explains, that if Wilson doesn't work out-please her, amuse her, satisfy her unreadable needs-by sunset she will find someone else.
如果其他人会丢掉工作,那么你或许也一样,即使你的老板说你跟他们不同。
If others are losing their jobs you may too, even if your boss says different.
他说:我是一个工作狂,也会像其他人一样经常犯错。我接手了许多项目,如果我能专心致志无论对自己还是研究院来说都是一件好事。
"I'm just as workaholic and prone to errors as anyone else," he says.. "I have way too many projects, and it would probably be better for me and the academic community if I focused my efforts."
顺便说一句,如果您的研究和分析能力有限,站点设计中的其他人将很明显地发现这一点。
Limited research and analytic skills are all too obvious to others in your site design, by the way.
我说,“如果你不相信我,你就试试看,”他们尝试后就会得到结果,然后他们就会传告给其他人。
I say, "If you don't believe me, just try it." they do, and they get results.
“如果你要买房,你已经看上了一幢自己很中意的房子,你也依然需要叫上其他人帮你参考。”阿尔芭瑞熙说。
"If you're going to buy a house and you really like the house, you're still going to have it inspected," Albarracin said.
这位前锋在出版前说道:“如果其他人有什么其它的看法,或是他们知道一些我不知道的,那我欢迎他们说出来。”
"If anyone has anything else to say or they know something I don't, then they are welcome to speak, but I've told you everything I know in this book," said the striker to the publication.
其他人先跑开了,Lincoln抓住他的弟弟说,“如果最后不成功,我只是想告诉你…”Michael笑着说他明白的。
As the others go, Lincoln grabs his brother, “If this doesn’t work out, I just want you to know…” Michael smiles, he knows.
老人说过:'如果你卖掉它或把它给了其他人,必将招来大祸。'
The old man said, 'There will be great danger if you sell it or give it to any other person.'
他们振振有词地说,如果他们不研制激光武器,其他人也会研制的。
They argue that if they do not develop laser weapons, someone else will.
如果你笑着对别人说你好,他们也会反过来把笑容传递给他们看到的其他人。
If you smile at someone and say hi, they may in turn follow by smiling at everyone else they see.
如果有一个不太强势的人发表了一个观点,而其他人因为注意力不集中,压根都没有听见,那么试着引导大家的注意力到谈话中比如说:“抱歉,Derek你刚才在说什么?”
If a less forceful person makes a point and it's falling on deaf ears because other people are distracted, direct the conversation towards them e.g., "Sorry, what's that Derek?"
我说,“我们去告诉其他人吧。”我想如果维克托(在我印象中)这样一个自制力的模范生都害怕这个,昆廷会发疯的。
I said, "Let's not tell the others." I was thinking that if Victor, who was (in my mind) the paragon of self-control, was frightened by this, Quentin would go mad.
另一方面,你必须要担负很大的责任,也就是说如果你的事业失败你会比其他人损失更多。
On the other hand, you have to shoulder great responsibilities, which means you will lose more than others if your career fails.
她说道:“我会确定一项任务,将它分配给其他人,提出一个最终期限,然后说:‘如果我能提供任何帮助,请告诉我。”’
"I define a task and assign it to someone, give them a deadline and say, 'If I can be a resource to you, let me know,'" she says.
如果说我爱这个人但不爱其他人,我需要这个人,所以我要对这个人好,才能得到我想要的。
If we say that I love this person but not the other, we feel that we need this person, and therefore we'll be nice to this person so that we can get what we want.
如果每个人都说谎,世界将会更糟糕,因为到时,没人会相信其他人说的话,因此不应该说谎。
The world would be worse off if everybody lied because then no one could rely on anybody else's word therefore you shouldn't lie.
我们是一家专业如果您比较与其他人,他说。
他说,在他打扑克时,如果一个人告诉大家他丢了工作或妻子离开了他,其他人就会说:“哎呀,伙计,这太糟糕了。”
In his poker game, he says, if a man were to reveal that he lost his job or that his wife left him, the other guys would say, 'Gee, dude, that's too bad.
他说:我是一个工作狂,也会像其他人一样经常犯错。我接手了许多项目,如果我能专心致志无论对自己还是研究院来说都是一件好事。
"I'm just as workaholic and prone to errors as anyone else," he says... "I have way too many projects, and it would probably be better for me and the academic community if I focused my efforts."
他说:我是一个工作狂,也会像其他人一样经常犯错。我接手了许多项目,如果我能专心致志无论对自己还是研究院来说都是一件好事。
"I'm just as workaholic and prone to errors as anyone else," he says... "I have way too many projects, and it would probably be better for me and the academic community if I focused my efforts."
应用推荐