如果你知道这意味着什么!
如果你知道这并不重要,然后把事情按先后顺序排好,先做最重要的事。
If you know it is not important, then prioritize, and do what is most important first instead.
这很令人兴奋,但如果你认为,你什么知道,你不需要学习了,那么你不再属于我们。
It's very exciting, but if you think you know everything you don't need to learn, you don't belong to us. I always need to learn.
他问,“我知道,这听起来有点像某种阴谋论,不过,你一定要想想,如果一个孩子玩五分钟,消耗了50卡路里,他可能接着走进餐馆,消费500卡路里乃至1 000卡路里。”
I know it sounds kind of like conspiracy theory, but you have to think, if a kid plays five minutes and burns 50 calories, he might then go inside and consume 500 calories or even 1, 000.
如果做过所有这些之后,你对这所学校感觉不错,你知道你找到家了。
If, after all this, the college feels right, you know you have found that home.
我知道这听起来不深刻,但是如果你知道不同的想法意味着什么你就知道它的深刻含义了。
I know that doesn't sound very profound, but it does have profound implications if you consider what it means to think differently.
这意味着你必须知道哪些品质对你来说是重要的,因为如果你无法给予,你也不能得到。
This means you must decide what qualities are important to you, because you cannot receive what you do not give.
这仍然是一个简短的列表,所以如果你是一个插件的维护者,一定要添加到你的插件中,如果你知道的话!
It's still a short list so if you're a plugin maintainer, be sure to add your plugin if you know either way!
我不知道这代表着什么但如果,如果你不是心理上抑郁,你总会,发现有意义的事情,即使是一个无尽的悔恨。
Well, I don't know what that means but if you are not psychologically depressed, you'll always find something meaningful, even if it's an infinite regret.
如果你知道你是一笔财富,向你的老板或客户要求加薪,额外利益或其他考虑以反映你的价值,这并没有错。
If you know that you are an asset to your employer or clients there is nothing wrong with asking for a raise, extra benefits or other consideration to reflect your value.
你不要认为这很理所当然,如果你知道有多少读者这样“备份”他们的数据后,然后硬盘挂掉了再来找我,你会很吃惊的。
You might think this is obvious, but you'd be surprised how often I've been approached by readers that lost their data after their "backup" drive died.
可能你以前就听过,这算是老生常谈了,但如果你像我一样(偶最近才知道到底什么是魅力),那你就从来没能领会魅力的强大。
You might have heard of this before, it is quoted often, but if you are like me (who just recently learned what it really is about) you never completely grasped its power.
怎样练习微笑:虽然这需要勇气,但是对陌生人微笑是让他们知道如果你和我说话我会友好以待的上策。
How to practice it: Even though it may seem bold, smiling at strangers is the top way to let them know it's safe to break through.
你不要认为这很理所当然,如果你知道有多少读者这样“备份”他们的数据后,然后硬盘挂掉了再来找我,你会很吃惊的。
You might think this is obvious, but you'd be surprised how often I've been approached by readers that lost their data after their “backup” drive died.
所以如果你通过这堂课,还是没有理解,在这堂课的末尾你就会知道,事实上电子是有波长的。
So you don't actually know this yet from this class, you'll know it by the end of the class that electrons can, in fact, have a wavelength.
如果你所知道的印度电影只有那部《贫民窟的百万富翁》,接下来介绍的这十位总有一天会取代美国女明星的宝莱坞美女影星便可以当做你的入门课程了。
If all you know of Indian cinema is Slumdog Millionaire, here's your introductory lesson in the ten gorgeous Bollywood starlets that could replace American starlets any day of the week.
我相信如果你可以自嘲,这其实意味着你内心深处喜欢自己,而且你知道你并不比别人差或者好。
I believe that ifyou can laugh at yourself, it probably means you like yourself, deepdown inside, and you know that you're no better and no worse thananybody else.
你还可以不时的以肯定的态度点点头,这意味着你知道他正在说什么,如果点头的同时再伴以微笑,那说明你对谈话感到非常享受。
Nodding your head affirmatively occasionallyindicates that you understand what the talker is saying. Smiling at the sametime indicates that you are enjoying the conversation.
你如果学习这整个工作,就知道这其中有大量重复了。
If you study all of this work, you will see substantial overlap. No one disagrees with the notion that innovators should.
你知道,战斗是一种非生即死的游戏,如果我们这步棋走错,则满盘皆输。
You know, combat is a life or death game, and if we get this wrong, the loser dies.
如果你认为使用你邻居的不安全的Wi - Fi会自动将你从检测中排除,那么你可能有兴趣想知道,这已不再如此。
If you thought that using your neighbour's insecure Wi-Fi automatically precludes you from detection, then you might be interested to know that this is no longer the case.
但是这种方法有个小小的缺点,这和内存映射文件的大小有关。如果事先不知道大小的话,为了以防万一,你可能会构造一个超级大的文件。
Now, there is a small drawback with this approach and is related to the size of the memory mapped file.
我知道这听上去有点不可思议,但如果你也是一个LISP流的黑客你就会明白我的意思了。
I realize this sounds far-fetched, but if you're a Lisp hacker you'll know what I mean.
恩,那有多久了,这不是一些不费力的行动,如果这是你的意思的话,这很正常,很甜蜜,他是一个活跃的人,你知道,就象鸟一样。
How long ago was that? It wasn’t some slick move, if that’s what you mean.
恩,那有多久了,这不是一些不费力的行动,如果这是你的意思的话,这很正常,很甜蜜,他是一个活跃的人,你知道,就象鸟一样。
How long ago was that? It wasn’t some slick move, if that’s what you mean.
应用推荐