自幼就在北京工人体育场看比赛的61岁球迷范惠明(音)说,“如果他们踢球,球可能直接飞到别人家玻璃上去了”。
If they play soccer, the ball may fly directly into the glass of someone's home.
“如果他们知道了某些特殊情况下球路会发生的变化,那么他们就会改善他们的踢球技能,”梅塔在接受“生活科学”(LiveScience)网站采访时说。
"If they understand what happens in certain situations, that improves their performance, " Mehta told LiveScience.
“如果你看看现在的西班牙,他们为了团队踢球,”他说。
"If you look at the Spain team now, they all seem to play for each other," he said.
如果运动员不到十六岁,他们仍然上学,但要参加俱乐部晚上的训练项目,周末在初级队里踢球。
If the players are under sixteen, they still go to school but take part in club training sessions in the evenings and play in the junior team at weekends.
当然,如果是球员的话,他们能获得国籍,甚至为该国踢球了。
Of course if players spend that amount of time in another country they can change their passport and play for that country.
如果他们不在团队踢球,他们不可能创造15个机会。我们表现的很好,制造了15次机会,但是只进了一个球。
If they are not together, they would not create 15 chances. We played very well and created 15 chances but only one goal.
不过目前,如果加纳召唤我的话,我将会高兴去为他们踢球。
But at the moment, if Ghana call me up I will gladly go and play.
“买入原本已在英格兰踢球的球员更好,因为他们适应的风险相对而言小许多,但如果他们是来自英超的球员,会花费更多的钱。”温格说。
"It would be better to buy someone who has played in England because they are less risky, but it costs more money if they are from the Premier League," Wenger said.
如果我要到英格兰的话,我想为阿森纳和阿瑟·温格踢球,因为他们的足球风格。
If I were to come to England I would like to play for Arsenal and Arsene Wenger because of their style of football.
如果我要到英格兰的话,我想为阿森纳和阿瑟·温格踢球,因为他们的足球风格。
If I were to come to England I would like to play for Arsenal and Arsene Wenger because of their style of football.
应用推荐