如果他们来我们这儿,我会问他们一些问题的。
If they should come to us, I should ask them some questions.
如果真是有人来偷走它们的话,那可能说明他们比我们更加需要这些东西。
If someone really comes to steal them, it may indicate that they need these things more than we do.
我想,如果我没有为他们拍这部电影,他们就得找一家外部公司来做了。
I suppose if I hadn't made the film for them, they'd have had to get an outside company to do it.
如果这消息让您担心他们有可能不会共享,那么就使用一种许可来要求他们共享。
If this news makes you concerned that they might not be sharing, use a license that requires them to share.
柯林少爷说,如果他一直叫人送更多食物来,他们根本不会相信他是一个病人。
Master Colin says if he keeps sendin' for more food, they won't believe he's an invalid at all.
如果你想做点什么,他们的员工没有那么多动力来帮助你,因为他是政府的员工。
If you want something to be done, then their staff do not have so much incentive to help you because he is a worker for the government.
如果由纳税人来承担减免学生的贷款费用,难道他们不该对自己的钱如何使用拥有发言权吗?
If taxpayers are to bear the cost of forgiving student loans, shouldn't they have a say in how their money is used?
如果他们在约克郡,他一定会带他们来。
如果大一点的孩子有超过一个小时的家庭作业,鼓励他们安排短暂的休息时间来伸展身体。
If older children have more than an hour of homework, encourage them to schedule a short break to stretch.
你家里的同事——你的家人——他们的劳动也没有明确的回报;他们需要被人说服,如果他们是青少年,要用没收全部电子设备来威胁他们。
Your home colleagues—your family—have no clear rewards for their labor; they need to be talked into it, or if they're teenagers, threatened with complete removal of all electronic devices.
如果肾上腺素通过增加血糖中的葡萄糖来调节记忆的话,这些结果正是他们应该表现出来的。
These results are as they should be if adrenaline affects memory modulation by increasing blood glucose levels.
听起来你需要一个助手,但这显然是不可能的,那如果有一个在线系统来帮助学生做他们的日程安排呢?
It sounds like you could do with an assistant but that's obviously not possible, so what about having an online system that students can use to do their scheduling?
如果有人来寻找你的时候,你应该向他们发信号示意。
When someone comes looking, you should be able to signal to them.
组织如果不专注于他们期望的最终结果,就无法蓬勃发展;正如一个人如果没有目标来提供使命感,就无法成功一样。
Organizations cannot thrive without being focused on their desired end results any more than an individual can thrive without goals to provide a sense of purpose.
如果每个人都能做点什么来帮助残疾人,他们就不会感到孤独。
The disabled won't feel lonely if everyone can do something to help them.
如果一个国家的人民只会抱怨,并指望别人来解决他们的问题,那么这个国家不会有什么好结果。
Nothing good can come to a nation whose people only complain and expect others to solve their problems.
如果人们把自己想象成顾问,并把自己的选择想象成为别人做决定时,他们就不会那么累,也不会那么依赖捷径来为这些选择做出决策。
When people imagine themselves as advisers and imagine their own choices as belonging to someone else, they feel less tired and rely less on decision shortcuts to make those choices.
用户可以对内容项进行评价(评级可以从1到 5),如果愿意的话,他们也可以输入评论来代替评级,或者既添加评级又添加评论。
Users can rate a content item on a scale of 1 to 5 or, if they prefer, they can enter a comment instead of or in addition to the rating.
如果他们需要通过执行详细的搜索来检索数据,则采用某种类型的数据库比较明智。
If they need to retrieve the data by performing detailed searches, some kind of database would be smart.
如果每个人都用他们的电邮通讯来进行营销,你就需要做得更好。
If everyone is marketing a certain way with their email newsletter, you need to do it better.
如果由父母来决定孩子怎样成熟,那么他们不会真地变成熟。
Kids don't mature if mum and dad decide how they are going to mature.
“如果父母陪我来报道,我一定会依赖他们,”方英甫解释说。
"I would have clung to my parents if they had accompanied me to school," Fang explained.
如果他们把这些书送给霍利格罗夫来建立一个图书馆呢?
如果需要文档编制工作,那么他们创建开发活动来解决文档编制的影响。
If documentation work is needed they create development activities to resolve the documentation impact.
当年,我们请求他国给予我们帮助以共抗种族隔离的时候,如果他们用我们今天的借口来搪塞的话,或许我们今天还没得到自由呢。
"If others had used the arguments we are using today when we asked them for their support against apartheid we might still have been unfree," he says.
我们确信,该研究的作者,戴维·拉克尔和AnastasiaZakolyukina,将很快被一些玩大型对冲基金的家伙们找上门来,如果他们现在还没有来的话。
We bet that the authors of the study, David Larcker and Anastasia Zakolyukina, will be hearing from some hedge funds soon, if they haven't already.
我们确信,该研究的作者,戴维·拉克尔和AnastasiaZakolyukina,将很快被一些玩大型对冲基金的家伙们找上门来,如果他们现在还没有来的话。
We bet that the authors of the study, David Larcker and Anastasia Zakolyukina, will be hearing from some hedge funds soon, if they haven't already.
应用推荐