如果他们不会讲你的语言,他们可能觉得不好意思。
如果他们不会做饭,不知道某道菜要放些什么,我们甚至会根据特定的菜肴为他打包蔬菜和肉。
If they don't know how to cook and what to put in the dish, we even have packed vegetables and meat for certain dishes.
在中国的美国人不知道你会不会讲英语,如果他们不会讲你的语言,他们可能会觉得不好意思。
Don't wait for them to approach you. Americans in China may not know you speak English. They may be embarrassed if they can't speak your language.
如果你不告诉他们,谁也不会察觉。
克劳利说:“你知道吗,亚茨拉菲尔?如果让一百万人描述现代音乐,他们都不会使用Bebop 这个专业术语。”
"Do you know, Aziraphale, that probably if a million human beings were asked to describe modern music, they wouldn't use the term Bebop," said Crowley.
柯林少爷说,如果他一直叫人送更多食物来,他们根本不会相信他是一个病人。
Master Colin says if he keeps sendin' for more food, they won't believe he's an invalid at all.
如果这消息让您担心他们有可能不会共享,那么就使用一种许可来要求他们共享。
If this news makes you concerned that they might not be sharing, use a license that requires them to share.
“如果你们知道母爱是多么伟大,”温迪得意洋洋地告诉他们说,“你们就不会害怕了。”
"If you knew how great is a mother's love," Wendy told them triumphantly, "you would have no fear."
如果我们一动也不动,也许他们根本就不会注意到我们。
If we keep perfectly still, maybe they won't notice us at all.
如果他们没有发现,我是不会告诉他们的。
他们的脸在说,如果想去他们会不会是傻瓜?
讲座有数百名学生参加,如果你错过了讲座,他们不会继续跟进或提问。
Lectures have hundreds of students and they are not going to follow you up or question you if you miss the lectures.
但是,如果工人没有有薪工作,补贴不会使他们的收入超过政府援助的水平。
However, the supplement will not raise any worker's income above what government assistance would provide if he or she were not gainfully employed.
如果父母对女儿的离婚感到不满,不喜欢她的新丈夫,不认同她抚养子女的方式,那么他们很可能不会喜欢她的来访。
If parents are by their daughter's divorce, dislike her new husband, and disapprove of how she is raising their grandchildren, chances are that they are not going to enjoy her visits.
如果病人自掏腰包支付的钱很少,他们就不会有遏制消费的意愿。
If patients pay very little out of their own pockets, they have little desire to curb consumption.
我不知道如果有一天我死了,他们会不会想念我。
她如果不去参加埃玛的聚会,他们就永远不会相会。
They would never have met if she hadn't gone to Emma's party.
他不会锁活动房屋。如果屋里有别人想要的东西,他们就可以拿走。
He would leave the trailer unlocked. If there was something inside that someone wanted, it would be theirs for the taking.
如果他们用桦树皮做的碗做饭,难道不会让食物尝起来很奇怪吗?
If they cooked in bowls made of birch bark, wouldn't that make the food taste funny?
如果有人看到他们摔倒,他们会感到很尴尬,就不会再试了。
They would be so embarrassed that they would not try again if someone saw them fall.
她的烹饪节目《法国大厨》的一些观众称,他们看到孩子把羊肉掉在地上,然后捡起来,并建议说,如果只有他们一个人在厨房里,客人永远都不会知道。
Some viewers of her cooking show, The French Chef, insist they saw child drop lamb on the floor and pick it up, with the advice that if they were alone in the kitchen, their guests would never know.
如果员工觉得自己的价值被低估了,没有得到一个好的假期作为补偿,他们就会感到不满,不会在工作中尽他们最大的努力。
If workers felt undervalued and were not compensated with a good vacation, they would feel dissatisfied and not do their best at work.
如果他们真的知道我们做了什么,也许他们就不会这么友好了。
If they did know what we made, perhaps they wouldn't be so friendly.
他说,如果医生告诉病人:“我不会做我认为对你最好的事情,因为我觉得这对马萨诸塞州的医疗预算不利。”那他们可能会失去病人的信任。
He said doctors risked losing the trust of patients if they told patients, "I'm not going to do what I think is best for you because I think it's bad for the healthcare budget in Massachusetts."
现在,如果孩子们不会说话,怎样测试他们的记忆力呢?
如果气候变化减少了狩猎和诱捕,因纽特人尽管实际上可能不会挨饿,但他们的健康肯定会受到影响。
While the Inuit may not actually starve if hunting and trapping are curtailed by climate change, there has certainly been an impact on people's health.
他们指出,如果没有电梯,市区就不会有摩天大楼,也不可能有城市生活。
Without the elevator, they point out, there could be no downtown skyscrapers or tall buildings, and city life as we know it would be impossible.
他们告诉我们,如果我们这样做了,我们将能够有信心和陌生人见面,并自信地处理每一种情况而不会尴尬。
If we do, they tell us, we will be able to meet new people with confidence and deal with every situation confidently and without embarrassment.
如果你对他们隐瞒真相,他们就不会相信你。
If you keep hiding truth from them, they will not trust you.
如果你对他们隐瞒真相,他们就不会相信你。
If you keep hiding truth from them, they will not trust you.
应用推荐