如果不麻烦的话你可以帮助我们学习吗?
那个;如果不麻烦的话;把地球上可烧的都烧给我吧。
Besides; If there is no trouble; Please fire everything on the earth for me.
如果我们不按时交货的话,那可就麻烦了。
It will be more than a nuisance if we don't meet on delivery date.
如果你不这样做,你会有麻烦的。
如果你不纳税,你是在自找麻烦。
在那里选民遭到殴打,或是被威胁,而且还被告知,如果不投票给穆加贝,他们就会有特别的麻烦。
There they were beaten and threatened and and told they will be in extreme trouble if they do not vote for Mr. Mugabe.
如果你是个公务员,避开麻烦的唯一保险的办法就是不批准。
If you were a civil servant, the only surefire way to stay out of trouble was to say no.
如果不这么做,我们将把麻烦攒到未来。
如果我们不知道这些事情的话又怎能指望与他们交流而不招致麻烦呢?
If we don't know these things, how can we expect to communicate with them without incurring troubles?
我曾问过一名警察我能出去不,他说不——如果我执意只会惹麻烦。
I asked one officer could I go and he said no - I might to and cause trouble.
有一些SATA控制器允许对主机板进行扩展,但如果不事先做好准备的话,可能会带来一些麻烦。
There are some SATA controllers that allow expansion of the motherboard, but may create a bottleneck if not planned for in advance.
默克尔和萨科齐称(如果太过麻烦的话)他们可以不触及里斯本条约,在欧元区17国之间达成(财政联盟)协议。
Merkel and Sarkozy said they could bypass that problem by leaving the Lisbon treaty intact and cutting a separate deal among the 17 eurozone countries.
当电源断电时,如果电视或计算机不工作,这可能是小麻烦,但同样的事情对于数据库来说就不一样了。
It may be a minor inconvenience if your television or computer won't work when the power goes out, but the same can't be said for a database.
如果你不这么做,那你就有麻烦了,因为你的竞争对手可是会这么做的。
If you don't, you're in trouble, because your competition will.
如果你应为怕疼痛而不喝水,你将会遇到更大的麻烦,比如说脱水。
If you don't drink because you're worried about side stitches, you could end up with a much more serious issue, such as dehydration.
有一个小麻烦,mkstemp(3)不直接支持TMP或TMPDIR环境变量,所以,如果这对您来说是重要的,那么您必须做更多的工作。
A minor nuisance is that mkstemp (3) doesn't directly support the environment variables TMP or TMPDIR, so you have to do more work if that's important to you.
法院的宣判意味着黄禹锡如果两年不惹麻烦的话,他就不必在狱中服刑了。
The court’s action means Hwang won’t have to serve time in jail if he stays out of trouble for 2 years.
如果我们不知道这些事情的话又怎能指望与他们交流而不招致麻烦呢?
If we dont know these things, how can we expect to communicate with them without incurring troubles?
如果恰巧我死了,那对别人将没有什么可忧虑的,因为我将独自离去,不麻烦别人。
And if it happened that I died, there would be nothing for others to worry about for I would depart alone, troubling no one.
就像你所生活的是一种彰显一样,但是梦要更快一些而且更容易得到,并且如果有些东西你并不想要,那也不麻烦。
Just like what you live is a manifestation, but a dream is quicker and easier to achieve, and not so troublesome if there's something you don't want.
如果你不遵守规则,就会有麻烦。
如果你说,“这是我发现对我管用的东西,如果你不按照它行事的话,你就惹麻烦了,”这是控制。
If you say, "This is what I've found works for me, and if you don't follow it, you're in trouble," that's control.
如果我们不赶快设法解决,我们就有麻烦了。
If we don't hammer out our solution quickly, we'll be in trouble.
如果我可以,我会逃离远离每日屡见不鲜的全部麻烦没有人想要露出本色生活像…
If I could, I'd get away Far from all this trouble I see everyday…
例如,如果我在麻烦,那些聪明的朋友更有可能提出一些建设性的建议对我来说,幽默的朋友会开玩笑我在不恰当的时间。
For instance, if I was in trouble, those friends who are intelligent are more likely to put forth some constructive Suggestions for me, while humorous friends may make a joke on me in a improper time.
如果由于一些未知的原因,您发现rom镜像不设置RUU文件夹,您必须下载RUU并且重试。“看不明白为什么意思本人是超级菜鸟,请勿见怪,麻烦各位高手指点,不甚感激!”
If, for some unknown reason, you find that the ROM image is not located in the RUU folder, you have to download the RUU and retry again.
如果由于一些未知的原因,您发现rom镜像不设置RUU文件夹,您必须下载RUU并且重试。“看不明白为什么意思本人是超级菜鸟,请勿见怪,麻烦各位高手指点,不甚感激!”
If, for some unknown reason, you find that the ROM image is not located in the RUU folder, you have to download the RUU and retry again.
应用推荐