我也如愿的在喜来登上了个厕所。
如愿的和她去爬山了。
不过只要你努力工作,坚持的够久,你会如愿的。
If you stick with it long enough and work at it hard enough, you will.
常规类游戏已经证明它未能如愿的抵挡住经济的衰退潮。
Conventional gaming has not proved as resistant to the recession as many had expected.
如果能如愿的拍摄塞纳河,那将又是一部非常美的作品。
So if we could take photos of La Seine, that would be another great work with too much significance.
译:“他们要从直升机里逃跑!不可能让你们如愿的!”任务2 -直升机场。
"They 'er escaping in that chopper. You'll never make it!" Mission 2 -at the heliport.
即使当她和你约会你的时候,如果你确实没做到她希望如愿的事儿,她也能喜欢上别人。
Even when she is dating you, she also able to fond of someone else, if you do not have something she is looking for.
还有那些被巴罗称为攻击性的唠叨:那些不停不休的批评,来自于愤怒或者失意的总是不能如愿的另一半。
And then there is what Barrow calls aggressive nagging: the "constant, no-let-up stream of criticism from a frustrated or angry mate who simply cannot be satisfied."
现在,母亲把这张书桌作为礼物送给我,是在告诉我:她对我选择写作生涯极为满意,而这正是她一直未能如愿的。
Now the gift of her desk told me, as she'd never been able to, that she was pleased that writing was my chosen work.
这个产品还需要继续开发完善,但是此项应用很有前途,而且我们很高兴能有一个速度快,过程顺滑的应用解决方案可以满足了之前未能如愿的需求。
This product has some more development it needs to go through, but there's promise here and we'd love a quick, smooth solution to this nagging, unfilled need.
如果哈佛大学的威利特能够如愿以偿,这个金字塔将对我们应该和不应该摄入的脂肪和碳水化合物的类型做出更大的区分。
If Harvard's Willett has his way, the pyramid will make a greaterdistinction between the types of fats and carbs we should and shouldn'teat.
我们能够通过如愿以偿的方式尝试种种策略来战胜我们的弱点或者只是简单地对它们进行补偿。
We can try out strategies for overcoming our shortcomings or simply compensate for them via wish-fulfillment.
这是我们所追求的世界,但我们只有携手共进才能如愿以偿。
That is the world we seek. But we can only achieve it together.
生活也不如愿,阿迪加似乎通过他塑造的所有角色如是说道。
Neither did life, Mr Adiga seems to say through every one of his characters.
每天早上,我宝贝的两个大麻烦总是能如愿地吵醒我,我醒过来首先看到的总是一片狼藉或是他俩在争夺一个布娃娃。
Every morning my precious double trouble brigade wakes me up whenever they want to and often the first thing I see is some trouble or a fight over a toy.
即便是这样,格雷西还是没能完全如愿,她拒绝吃那个奢华的生日蛋糕,因为上面小鸟的颜色是紫色的,而非蓝色。
But even this was not enough to impress young Gracie, who rejected her lavish birthday cake because the bird design was purple, not blue.
他想成为上帝却没能如愿。于是,他要让上帝所创造的这个世界与他一起下地狱。
He, who wanted to be God but failed, desired to bring God's creation into despair with him.
但是西门子公司能够如愿以偿的几率不大——直到阿海珐购回其股份,这一决定才会最终定夺——但一名内部人士说这是不可能的。
There is a small chance that Siemens will get its way after all-its decision will not be final until Areva buys back its shares-but that is unlikely, says an insider.
至少,美国曾经独霸一时,而不幸的是未能如愿地达成目标。
At least, they used to be.Unfortunately, it has not quite worked out like that.
十二年后,她果真如愿成为拳王的第四任妻子。
Twelve years later, she did, becoming the boxer's fourth wife.
我所忧虑的是读者,我先得承认,我最初两次通读《血色子午线》的尝试都未能如愿,因为麦卡锡描述的那些汹涌而来的杀戮场面令我退缩不前。
My concern being the reader, I will begin by confessing that my first two attempts to read through Blood Meridian failed, because I flinched from the overwhelming carnage that McCarthy portrays.
她似乎很迷茫,也有些许落空,因为她不得不在自己的死亡方面非常坚持才能如愿。
She seemed puzzled and a bit frustrated that she had to be so insistent on her own demise.
而在不对的场合下你就难以如愿以偿。
经过数月的努力工作以及数不清的面试,您终于如愿以偿,得到了您梦寐已久的工作了。
After months of hard work, and numerous interviews, you finally got the job you've always dreamed of.
但愿这场七个小时的手术能让齐亚娜如愿以偿地得到微笑的能力。
The seven-hour surgery will, it's hoped, bring Kiana one step closer to getting her smile.
假如你有此意向却尚未如愿,不妨参考以下的非官方指南,它将使你在求职的道路上一往无前。
If you want to get into this field but your efforts have proved fruitless, look no further. This unofficial guide will set you on the straight path to employment.
假如你有此意向却尚未如愿,不妨参考以下的非官方指南,它将使你在求职的道路上一往无前。
If you want to get into this field but your efforts have proved fruitless, look no further. This unofficial guide will set you on the straight path to employment.
应用推荐