摩天大楼指数——如影随形的经济危机。
The Skyscraper Index — Economic Crisis as Concomitant of skyscrapers.
摩天大楼指数——如影随形的经济危机。
贫困及与其如影随形的其他缺陷依旧根深蒂固。
Poverty and the vulnerabilities associated with it remain entrenched.
与我如影随形的是你给我的那苦乐参半的回忆。
直接、肯定的爽朗与如影随形的质疑纠缠在一起,构成葛辉作品的正反指向。
The direct and positive clearness is kinked by the questions closely, which composes the positive and negative points of Ge Hui's pictures.
如影随形的诗歌与自然,演绎着令人陶醉的交响曲,激发着我们浓厚的兴趣。
In the harmonious process of combination, poetry and nature interplay and create fantastic symphony, which enable us to be utterly interested in it.
目前,我们已经熟悉了网络上那种如影随形的广告,他们都是根据我们最近在商业网站上的点击而产生的。
By now, we're familiar with ads that follow us around online based on our recent clicks on commercial Web sites.
有人称忧虑为“我们如影随形的伴侣”,它常常令我们无法享受我们所拥有的许多祝福,甚至对祝福视而不见。
Someone has called anxiety "our constant companion," and too often it keeps us from enjoying or even seeing the many blessings we have.
而我们亲爱的如影随形的备受真人秀《天桥骄子》诸位设计师爱戴的导师提姆冈恩大叔将会在十月末的一集中扮演他自己!
Sources confirm to me exclusively that the ubiquitous Project Runway mentor will play himself in an episode set to air in late October.
他也知道仅仅一部分公民的富足远远不够,与我们闻名于世的个人主义如影随形的,是美国激荡的历史中的另一种元素。
And he knows it's not enough for just some of us to prosper. For alongside our famous individualism, there's another ingredient in the American saga.
在金碧辉煌的克里姆林宫中还有一个奥巴马不希望见到但又如影随形的人——那就是普京。明早奥巴马将与他共进一个简短的工作早餐。
Hovering in the gilded rooms of the Kremlin like an unwelcome ghost was Putin, whom Obama meets tomorrow for a brief working breakfast.
维多利亚附近还有很多有意思的景点,而这个大自然的奇迹——方圆5千米以内都如影随形的水啸声将始终提醒着你来这里的真正目的。
For all the other attractions on offer around Victoria Falls, the roar that follows you wherever you go within a 5 km radius of this natural wonder is a constant reminder why you came.
因为无论她有多爱这个孩子——她确实爱着他,爱若性命——失去他的恐惧却一直徘徊不去,就像一个婴孩的幽灵,在她脚边如影随形。
Because no matter how she loved the boyand she did, furiously, as if her own life depended on him, loss was alwaysthere like the shadow of an infant following at her heels.
即使是禁止核试验和起草一份降低核裂变材料生产的新条约-----很显然,二者都是迈向无核未来的第一步----困难也将会如影随形。
Even the test ban and a new treaty to cut off production of fissile material—both obvious first steps to a nuclear-free future—will be dogged with difficulty.
马克思,正如我们所知道的,非常确信进步和文明,但是他认为,至少到目前为止,它们已经被证明与野蛮和愚昧如影随形。
Marx, as we have seen , did indeed believein progress and civilisation; but he considered that, so far at least, they hadproved inseparable from barbarism and benightedness.
我们等待自己身处于“正确的”地方,等待那个地方可以神奇地改变我们生活的不如意,但我们却忘记了,无论走到天涯海角,我们的自我与心灵的包袱都会如影随形。
We wait for that place magically to change what's wrong in our lives. What we forget is that we take ourselves and all of our baggage with us wherever we go.
摩天大楼与经济危机的关联如此密切,很难用巧合来理解,那么究竟是什么原因让经济危机总是与摩天大楼如影随形呢?
The connection between skyscrapers and economic crisis is too close to be interpreted simply as coincidence. What on earth are the reasons for their hand-in-hand relation?
如果一个人讲话或做事邪恶,痛苦将紧紧跟随他的脚步如果一个人讲话或做事纯粹,快乐就会降临,如影随形。
If a man speaks or ACTS with an evil thought, pain follows him. If a man speaks or ACTS with a pure thought, happiness follows him, like a shadow that never leaves him.
摩天大楼与经济危机的关联如此密切,很难用巧合来理解,那么究竟是什么原因让经济危机总是与摩天大楼如影随形呢?
It seems difficult to explain why Skyscrapers and economic crisis are so closely connected simply by coincidence. So what on earth are the reasons for that?
然而恐惧似乎如影随形,而且库特兹搞不清究竟是某种理性因素,还是过多的咖啡,让自己的嘴唇变得干燥,对河流的判读也不再确定。
Yet fear seemed to be trailing him, and he couldn’t tell whether it was something rational, or too much coffee, that made his lips dry and his river-readings unsure.
更糟的是,你所失信的人会与别人谈论(记得2009年 NASA项目管理挑战上的那个人么?) ,你的恶名将如影随形。
Worse yet, you can safely assume that the person whose trust you have broken will tell other people (remember the man at the 2009 NASA PM Challenge?) and that your damaged reputation will follow you.
硬件工程师们还在不断地把更多的处理功能加到小型设备上,但不断出现的操作障碍却是如影随形。
Hardware engineers continue to pack more processing power into smaller devices but the real barrier to increasing miniaturization arises from human abilities to interact with them.
然而恐惧似乎如影随形,而且库特兹搞不清究竟是某种理性因素,还是过多的咖啡,让自己的嘴唇变得干燥,对河流的判读也不再确定。
Yet fear seemed to be trailing him, and he couldn't tell whether it was something rational, or too much coffee, that made his lips dry and his river-readings unsure.
在过去的十年里,我们看到了新病毒的突然剧增,这也恰恰是集约化动物农场迅猛发展的时期,这两者如影随形并非偶然。
It's no coincidence that we have seen a sudden surge of new viruses in the past decade at precisely the moment when factory farming has intensified so dramatically.
这就导致了经济危机总是与摩天大楼的兴建如影随形,也常使全球第一建筑成为逝去繁荣的纪念碑。
As a result, the highest building in the world, regrettably, is usually reduced to a monument to the bygone prosperity.
假如你没有做出决定,那么这种你想要去做某事的想法就会如影随形般飘荡在你脑海里,而且会让你感觉很烦躁。
If you don't make any decision, it will likely remain as a thought floating freely in your mind and it will continue to bother you.
这就导致了经济危机总是与摩天大楼的兴建如影随形,也常使全球第一建筑成为逝去繁荣的纪念碑。
This is the reason why economic crises always go hand in hand with the construction of skyscrapers, thus often making the world’s tallest building a monument to past prosperity.
这就导致了经济危机总是与摩天大楼的兴建如影随形,也常使全球第一建筑成为逝去繁荣的纪念碑。
This is the reason why economic crises always go hand in hand with the construction of skyscrapers, thus often making the world’s tallest building a monument to past prosperity.
应用推荐