如前所说,这是一个非常简单的训练。
如前所说,物理主义者不否认心灵的存在。
So, as I said, physicalists don't deny that there are minds.
斐多篇的主题,如前所说,被设定在苏格拉底受死当天
The topic of the Phaedo, as I say, is set on Socrates' last day.
如前所说,我回忆许多公司也有同样的问题,需要进行调整。
As noted earlier, I suspect that many companies have the same problem and need to adapt.
如前所说,你需要一个10 ~15人的团队,不包括协调员和管理者。
As mentioned previously, you will need a 10-15 people for a team, not including the moderators and admins.
如前所说,当今时代的标志就是速食文化,但速食文化的优点正在于它的被抛弃。
The present is, as noted, characterized by lots of throwaway cultural artifacts, but the nice thing about throwaway material is that it gets thrown away.
卡卡,正如前所说,总是那么让人有口皆碑,因为他的足球是快乐的、简单自然的。
Ricky kaka, as said before, always has nice words about everyone because his football is happiness and natural simplicity.
空气被吹动经过蒸发器的散热片空气被鼓吹经过蒸发器的散热片,(如前所说,是热流向冷),空气负载的热量转移到冷的散热片上,反过来被制冷剂吸收。
As air is blown through the fins of the evaporator (and as stated previously hot travels to cold), the heat carried by the air transfers to the cold fins and in turn is absorbed by the refrigerant.
空气被吹动经过蒸发器的散热片空气被鼓吹经过蒸发器的散热片,(如前所说,是热流向冷),空气负载的热量转移到冷的散热片上,反过来被制冷剂吸收。
As air is blown through the fins of the evaporator (and as stated previously hot travels to cold), the heat carried by the air transfers to the cold fins and in turn is absorbed by the refrigerant.
应用推荐