• 泰勒拍《简爱》的戏后开玩笑道。是一个半搞笑、半不安评论却是作为俏皮话说的或者希望那样也是那些埋伏泰勒身边,心怀诡计可以整个吞掉她的人的提醒,尤其考虑到,随着泰勒一天天长大她。

    It's a half-funny, queasy comment and however made in jest (or so you hope), it's also a reminder of the predators that were always lurking and could have swallowed Ms. Taylor whole.

    youdao

  • 长大嘴巴锻炼脸部部的肌肉,打算苹果唱歌。然后睁开眼睛

    Exercise your face and mouth by opening your mouth wide, as if you are about to bite an apple or sing. Open your eyes.

    youdao

  • 长大之后忍心去伤害一个一般的奇迹么?

    And when you grow up, can you then harm another who is, like you, a marvel?

    youdao

  • 长大嘴巴锻炼脸部部的肌肉,打算苹果唱歌

    Exercise your face and mouth by opening your mouth wide, as if you are about to bite an apple or sing.

    youdao

  • 长大嘴巴锻炼脸部部的肌肉,打算苹果唱歌

    Exercise your face and mouth by opening your mouth wide, as if you are about to bite an apple or sing.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定