岁的泰勒拍《简爱》的戏后开玩笑道。这是一个半搞笑、半不安的评论,但却是作为俏皮话说的或者正如你希望那样,它也是给那些总埋伏在泰勒身边,心怀诡计并可以整个吞掉她的人的提醒,尤其考虑到,随着泰勒一天天长大她。
It's a half-funny, queasy comment and however made in jest (or so you hope), it's also a reminder of the predators that were always lurking and could have swallowed Ms. Taylor whole.
长大嘴巴,锻炼脸部和口部的肌肉,正如你打算吃苹果或唱歌。然后睁开眼睛。
Exercise your face and mouth by opening your mouth wide, as if you are about to bite an apple or sing. Open your eyes.
而当你长大之后,你会忍心去伤害另一个如你一般的奇迹么?
And when you grow up, can you then harm another who is, like you, a marvel?
长大嘴巴,锻炼脸部和口部的肌肉,正如你打算吃苹果或唱歌。
Exercise your face and mouth by opening your mouth wide, as if you are about to bite an apple or sing.
长大嘴巴,锻炼脸部和口部的肌肉,正如你打算吃苹果或唱歌。
Exercise your face and mouth by opening your mouth wide, as if you are about to bite an apple or sing.
应用推荐