你还会想知道如何回家股本贷款将摊销。
You will also want to know how the home equity loan will be amortized.
春节就要到了,你在为如何回家而担心吗?。
Spring festival is coming. Are you worried about how to go home?
她认为这样做,可以让孩子们自己结识朋友,并自己摸索如何回家。
They can meet other kids, perhaps even find their own way home.
住了两天以后,你会丢掉地图,因为你已经学会如何回家,即头脑途径。
After living there a couple of days, you abandoned the map because you had learned how to get home-a head vector.
她可能有一定的方向感,于是越往前走,就会通过视觉或听觉找到一些线索。不过,说实话,我们不知道它是如何回家的。
She may have had some basic sense of direction and then got clues from sights or sounds as she got closer, but the truth is that we have no idea how she got home.
这个时候,我们会明显发现自己更多地为他人操心、为他人做事,如确认他人如何回家,主动提出帮忙照顾小孩,或去接机送机。
This is when we apparently find ourselves worrying more about others and doing things for them, such as checking how they are getting home, offering to help with childcare and doing airport runs.
男孩跑回家告诉他妈妈他最终如何得到了他想要的鼓。
The boy ran home to tell his mother how he had at last gotten the drum he had wanted.
当我们在度假的时候,我们可能会让家里的灯开着,但通过社交媒体,我们告诉了罪犯我们在哪里,我们打算什么时候回家,以及如何敲诈我们。
We may leave our lights on in the house when we are on vacation, but through social media we tell criminals where we are, when we plan to return home, and how to blackmail us.
矶边老师解释了小不点是如何学会这些叫声的——在漫长的六年里,每天日出时离家上学,日落时回家。
Mr. Isobe explained how Chibi had learned those calls—leaving his home for school at sunrise, and arriving home at sunset, every day for six long years.
学习如何管理工作地点的压力,当你不得不把工作带回家的时候要减轻负担。
Learn how to manage workplace stress and ease the burden when you have to bring work home with you.
一个似乎从来不听取你意见的小孩可能经常打电话回家向你寻求建议。 询问一些像该买哪种洗衣粉或者如何解冻鸡肉的问题。
The child who never seemed to listen to your instructions calls home frequently for advice, asking, for example, what kind of laundry detergent to buy and how to defrost chicken.
如果他曾经到过我的单身汉藏身所,那么他很可能就是这样的一些家伙——不知道如何找到女孩子只有空着手回家。
And If he ever was at one of my bachelor hide-aways he is probably one of those guys who just doesn't know how to pick up girls and went home empty handed.
他本来打算要在那个周末自杀,他谈到自己如何把课桌收拾干净,把他所有的东西都带回家,这样就不用妈妈以后再收拾了。
He had planned to kill himself over the weekend. He talked of how he had cleaned out his locker so his Mom wouldn't have to do it later and was carrying his stuff home.
无论我过的每一天是如何糟糕地开始,从葛丽塔的小屋出来走回家的时候,即使是披着冬夜的星光,我都会感觉心情愉悦。
No matter how terrible my day started, I always felt sunny walking home from Greta’s house-even beneath the winter starlight.
复活节时,她回家教弟弟们如何寻复活蛋。
She came home Easter weekend, staging practice egg hunts for her brothers.
她们在如何做出美味的甜食方面受到了私人指导,还各带了3kg的份量回家。
They were given private lessons on how to make the delicious confection and took home 3kg each.
他们只会带着一大叠PPT,一叠信用卡债务回家,而不会对如何实现自己的梦想有任何真正的了解。
They’re going to return home with a thick binder of PowerPoint slides and a pile of credit card debt, but no real understanding of how to achieve their dreams.
纽约州初选结束之后,我返回家里,在一周的时间里,让嗓子得到休息,着手恢复体形,仔细考虑如何修补在竞选中被损害的形象。
After New York, I went home for a week to rest my voice, start getting back in shape, and think about how to get out of the hole I was in.
她说,“从医院回到家后,我该如何对我的其他孩子说呢?我能说,‘对不起,孩子们,我把你们的弟弟(或妹妹)忘了带回家’吗?”
"What would I say to my other children, after coming home from the hospital: 'I'm sorry, I forgot to bring your family member home'?" she said.
如果他们错过了回家的校车,你应该提前告诉他们该如何去做,特别是你正在工作而无法去接他们。
If they miss a school bus home you need to talk through what they will do, especially if you are working and can't pick them up straight away.
在我们第一次见面时,我问他是如何应对宇航员几乎确定无法回家这件事(他知道阿波罗13号比宇航员们所面临的逆境要小得多)。
During our first meeting I asked him how he - who knew the odds Apollo 13 was facing better than the crew themselves - dealt with the near statistical certainty that the men weren't coming home.
现在懂得了很多,懂得如何保护自己,也知道要打电话回家问候家人,关心他们的状况。
Now know a lot, know how to protect themselves and know to call home greeting family members, concerned about their condition.
如果电影院对如何正确地放映一场电影不屑一顾,我们还不如回家上网,在Youtube上看小狗发飙呢。
Because if your cinema can't be bothered to show films properly, we might as well stay home and watch dogs blowing off on YouTube.
如果电影院对如何正确地放映一场电影不屑一顾,我们还不如回家上网,在Youtube上看小狗发飙呢。
Because if your cinema can't be bothered to show films properly, we might as well stay home and watch dogs blowing off on YouTube.
应用推荐