他们还想知道病毒感染时如何刺激分子产物的。
They also want to know exactly how viral infections stimulate production of the molecules.
那么如何刺激员工,提高效率呢?
也有局限性,我们提出的关于如何刺激产品。
There are also limitations regarding how we presented the product stimuli.
这下一个视频剪辑,你将看到我们如何刺激生物体发光。
This next video clip, you're going to see how we stimulated the bioluminescence.
经济衰退比过去认为的还要糟糕,如何刺激经济增长的恢复呢?
The recession was worse than once thought. How to spur the recovery?
但是,在如何刺激工作职位的增加和如何防止下一次全球经济衰退的问题上,各国不能达成共识。
But they failed to reach consensus on what's going to spur job growth and prevent another global economic meltdown.
因此,如何刺激新手在较短的时间内对新方法的认知,是解决数据库检索资源,尤其是新推产品使用效果问题的关键环节。
So how to stimulate users to improve their cognition of the new strategies is the key step to new searching product promotion.
迄今为止,大部分研究工作都集中在致病菌是如何通过释放毒素或者刺激免疫系统的方式影响大脑的。
So far, most of the work has focused on how pathogenic bugs influence the brain by releasing toxins or stimulating the immune system, Cryan says.
当刺激计划退出之后,经济增长的势头又会如何,这一点还远远不清楚。
It is far from clear how strongly the economy will grow when the adrenaline of stimulus is withdrawn.
但是,不论游戏如何美观和方便,如果内容不够娱乐、刺激或者对玩家没有挑战性,他们将会很快失去兴趣。
But, regardless of how aesthetically pleasing and accessible the games are, if the content of the game is not entertaining, stimulating or challenging to the player, they will quickly lose interest.
我们该如何在一片混乱的刺激中保存我们的记忆力呢?
How do we save our memory when we're bombarded by a chaos of stimulation?
其目的是看看当改变大脑中的神经刺激时,夫妻间如何分享一个新奇而有挑战性的经历。
The goal is to see how sharing a new and challenging experience with a spouse changes the neural activation of the brain.
“如何取消财政与货币刺激”的问题和“还需要作什么”的讨论在会议上彼此交锋。
Questions on how to withdraw fiscal and monetary stimulus compete with discussions on what more needs to be done.
为了分析大脑如何对不同牙齿的痛疼作出反应,研究人员利用功能磁共振成像监视上牙或下牙在受到脉冲刺激时的活动。
To see how the brain responds to pain emanating from different teeth, the researchers used fMRI to monitor changes in activity when the upper tooth or the lower tooth was zapped.
这是我们如何旅程变的刺激而且有趣。
It is how we turn the journey into an adventure and make life fun.
如何令条件刺激,条件反应消失呢?
How do you make conditioned stimulus, conditioned response things go away?
如果将这视为证据,说明听他人朗读一本书便能刺激一颗年幼的心灵去学习如何具有更强的阅读能力,这充其量也是十分令人怀疑的。
It is at best doubtful that this provides proof that listening to someone read a book stimulates a young mind to learn to read better.
能够注意到新鲜事物的出现是非常重要的,因为你需要确定它是否会对你造成伤害,需要确定如何去处理这个新鲜刺激,但你不能一直去注意它。
It's important to notice something when it's new because then you have to decide whether it's going to harm you, how to deal with it, to attend to it, but you can't keep on noticing it.
如果我们学会如何去刺激大脑中掌管这种愉悦的区域,那么这种方法的运用将会前途无限。
If we can learn how to activate the pleasure regions of the brain then that could have wider applications, "he said."
借此来刺激“Bertie”。慢慢地,Bertie对他的新朋友敞开心扉,讲述他不幸的童年,并且没有注意到他演讲水平是如何进步的。
Slowly, Bertie opens up to his new friend about his unhappy childhood, and doesn't notice how his speech is improving.
当然了,还可以寻找刺激你味蕾的新味道(红辣椒油炸蚱蜢,如何?)
And of course, finding new taste sensations (chilli Fried grasshoppers with lime anyone?)
但是,如果我们正确理解环境中的生物体是如何在保护我们的话,也许我们可以用疫苗或利用一些无害的刺激来模仿他们的效果。
But if we properly understand how organisms in the environment protect us, maybe we can give a vaccine or mimic their effects with some innocuous stimulus.
如果这被证明是一个普遍规律,只是尚未公开的话,它也许可以帮忙解释这个问题:在集中注意力的时候,若并不总是伴以感官刺激,那么学习的潜力是如何被激发出来的。
If this proves to be a general rule of nondeclarative learning, it could help to explain how potent instances of learning can arise when sensory stimulation is not always coupled with attention.
但是无论如何,国际货币基金组织预期2011年的全球经济将稍微放缓,部分原因是2008年所成立的减少金融危机伤害的经济刺激计划将陆续到期。
For 2011, however, the IMF expects the world will see slightly slower growth, in part because stimulus packages created in 2008 to reduce the damage from the financial crisis will start to end.
约翰逊女士说:“如何没有“复苏法案”带来的刺激,像新飞这样的巴士公司将受到更加严厉的打击”。
"Without the boost provided by Recovery Act orders, bus companies like New Flyer would be even harder hit than they have been," Ms. Johnson said.
它看起来很刺激,但我不知道如何冲浪。
观看你的伴侣如何使用手是一个很棒的教材,通过视觉刺激也很容易让你们两人兴奋起来。
Watching your partner as they use their own hands is a great teaching tool as you both get turned on by the visual display.
观看你的伴侣如何使用手是一个很棒的教材,通过视觉刺激也很容易让你们两人兴奋起来。
Watching your partner as they use their own hands is a great teaching tool as you both get turned on by the visual display.
应用推荐