如他所说的,他承认治安部队可能犯了一些错误。
He admitted the security forces might have made some mistakes, as he put it.
如他所说,市场被证明是可以自调节的。
人类真正的幸福应该是,如他所说,全面的。
如他所说,人们想知道你是谁,你代表的又是什么。
As Steve says, people want to know who you are and what you stand for.
如他所说。
事情未必如他所说的那么可怕,也许完全是杞人忧天。
Things may not be as bad as he says. Maybe he is merely imagining things.
实际上,叶芝认为他的诗歌,如他所说在召集传唤灵魂。
In fact, Yeats sees his poems as a kind of summoning of spirits or evocation of spirits, as he refers to it.
我对怎么使我的钱翻倍没兴趣,但如他所说的伯灵顿股票会升。
I wasn't interested in doubling my money, but in his saying that Burlington was going up.
如他所说的,有一天他看到学校的窗户注意到里面一片漆黑。
As he tells it, one day he looked in the window of a school and noticed how dark it was.
但是,如他所说,认为这是女性最好的时代并不代表她们不能更好。
But, as he remarks, to say that they have never had it so good is not to say they cannot have it better.
更甚之,他们的婚姻与繁殖后代将会是,如他所说的只是为了这座城市。
Furthermore, their marriages and their procreations will be, he tells us, for the sake of the city.
且如他所说:在世时没有信道,临死时仍不信道的人,即使以满地的黄金赎罪,也不被接受。
And as he has said: Those who have disbelieved and died in disbelief, the earth full of gold would not be accepted from any of them if it were offered as a ransom.
如他所说,之所以选择这个名字,是“‘因为有了我们,【消费者】将在也不需要购买新的电脑了。’”
The name, as he told, was chosen "' Because with us, [consumers] will never have to buy a new computer again."
如他所说,之所以选择这个名字,是“‘因为有了我们,【消费者】将在也不需要购买新的电脑了。’”
The name, as he told, was chosen "' Because with us, [consumers] will never have to buy a new computer again. '".
但是,小木先生的团队,大多才30出头,已经在想着怎么创造一些如他所说的“对地球比较好”的设计了。
But Mr Ogiso's team, mostly in their early 30s, wanted to create something that would "do the Earth good", as he puts it.
也确实如他所说,他先后成为房车协会地方分会的秘书、会计、副会长,最后当上会长,成为“全职工”。
And so he was: secretary, treasurer, vice president and then president of a chapter of the FMAC called the "full-timers".
因此我们必须采取,如他所说,一条美学的道路,这些作品只适合于,对那些骄傲的、睁着眼笑嘻嘻“,走向坟墓的人。”
So, therefore, we must take up, he suggests, an ascetic path, engaging only, as he says, in "those works" that are fit "for such men as come proud, open-eyed" and laughing to the tomb.
他认为,惜败可能会给人们一种心理上的刺激,或者如谚语所说的“重大挫折”。
He thinks that being a close loser might give people a psychological boost, or the proverbial kick in the pants.
如他在最新一期的《当代生物学》的报告中所说,他和他的小组研究了在尼安德特人身上发现基因FOXP2的魔力,FOXP2至今仍保留在北西班牙人的身上。
As he reports in the latest issue of Current Biology, he and his team have worked their magic on a gene called FOXP2 found in Neanderthal remains from northern Spain.
他所说的是正确的。而评论家们持有一种观点认为如提取被捕者基因样本的基因治安是充满了偏见的。
But critics have a point that genetic police work, like the sampling of arrestees, is fraught with bias.
如贝尔所说的那样,雅虎希望帮助开发者开发他口中“深奥的地理网络世界”。
As Bell told us, Yahoo wants to help developers to open up what he called the "deep geo-web."
如他在《科学》杂志的论文所说,他和他的团队借此得以为理论的骨架添一些肌肉。
That, as he explains in a paper in Science, let him and his team put some flesh on this theory's bones.
如此严重,也使该弟子虚弱……也如字面所说,折磨他的神经。
So bad was it that it was debilitating... affecting his nerves literally.
他那时所说的话拿到今天来看,也如当时一样正确,从中我们也可以管窥到的人生观。
What he said back then is just as true today as it was when he wrote it. We can see his view on life from that.
他那时所说的话拿到今天来看,也如当时一样正确,从中我们也可以管窥到的人生观。
What he said back then is just as true today as it was when he wrote it. We can see his view on life from that.
应用推荐