在亚洲生活了近10年之后,如今我看到了各种各样层出不穷的节食技巧。
Having lived in Asia for almost ten years now, I've seen various dieting tips come and go.
当听说我如今已36岁的小儿子住在阿拉斯加时,我的中国朋友们都很惊奇。
My Chinese friends are surprised to hear that my younger son, now 36 years old, lives in Alaska.
如今会有成千上万的孩子说: “哇,我也想学小提琴。”
There will be millions of kids out there now that says, "Gee, I'd like to learn to play the violin too."
如今,我在不断成长,而我曾熟悉的世界也变得越来越复杂了。
Now that I'm growing and the world I once knew is becoming more complex.
我姑姑20多岁就当了护士,如今她仍然热爱她的工作。
My aunt became a nurse in her twenties and she still loves her job now.
这些模型如今都陈列在总统办公室的书架上,我每天都会看到。
These models rest on the bookshelves in the Oval Office, and I see them every day.
我认为鼓励像我一样年龄的孩子运动实在是个好主意,因为如今很多孩子变胖了。
I think it would be a really good idea to encourage other kids of my age to walk because many kids are getting fat nowadays.
我的钱包不见了。我只能把钱包留在 G9 公交车上,如今,那辆公交车正在黑暗中飞速驶向某个未知的车站。
My wallet was gone. I could only have left it on the G9 bus, which was now speeding in the dark to some unknown station.
它们都是我如今珍藏的记忆。
如今我的梦想是开一家咖啡馆。
“三十年前,我在为我的明天而反抗。如今,我在为我儿子的明天而斗争。”苏珊如此说道,她现在是两个孩子的妈妈,一直呼吁人们对气候变化引起重视。
"Thirty years ago, I was fighting for my tomorrow. Now, I am fighting for the future of my sons," says Susan, now a mother of two, who has kept calling people's attention to climate change.
我觉得他们与如今的耶鲁学生相比心智没有那么活跃。
They strike me as less intellectually adventurous than the Yale students of today.
如今,我换了一种截然不同的生活态度:轻松些,简单些。
Now, I have a different outlook on life: Take it easy and simplify.
直到如今,我才明白他那句话的真正含义。
But I realize, only now do I truly understand what he meant.
华生如今十分了解我的这些小方法。
Whatsoname here understands my little methods quite well now.
如今,为了拓展自己的知识视野,我身处象牙塔中继续求学。
Now I am in the ivory tower for my further education to broad my horizon.
如今我看到的许多少年们忧伤着,彼此发怒。
Nowadays I see many teenagers sad and angry with each other.
我40多年前的梦想如今化为现实。
如今,我的屋子只是一片寂静。
如今我环游世界,做讲座,谈冒险的后果。
Now I travel the world giving lectures on what can happen when you take risks.
她以前想变得很我一样,而如今却完全站在我的对立面。
She wanted to be just like me. But now, she's my exact opposite.
我如今从罪中回头,接受祢做我生命的救主。
如今,对于网络能为旅游带来什么样的方便,我又有了新的期望。
And now my expectations of what the web can do for travel is changing again.
我知道的只是“曾经的我是一个瞎子,但如今重见天日了”。
他曾经告诉海尔伍德伯爵,“我常常对你充满敬佩和爱慕之情”,如今却说,“我们如今走上了不同的道路”。
Noting that “our paths have recently gone in different directions”, he told Harewood that “I often think of you with admiration and affection”.
我的心如今很是“抗打击”。
我很高兴从过去曾是中国的古都,如今仍是中国中心区域的西安开始我的行程。
I am delighted to begin my journey in Xian, once the capital of China, still the heartland of the Chinese people.
神阿,自我年幼时,你就教训我。 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
Since my youth, O God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.
神阿,自我年幼时,你就教训我。 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
Since my youth, O God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.
应用推荐