别告诉我们说这无关紧要:你应该尽力使你的译文好上加好,使编辑和校对人员不必触动你的译文。
Don't tell us this is none of your business: you should try to make your translations so good that editor and proofreader do not have to touch them.
奥尼什医生表示:“史蒂夫做出了选择,我曾经问过他是不是很高兴有孩子,他的回答是‘这比我做的所有事都好上一万倍’。”
I once asked him if he was glad that he had kids, and he said, ‘It’s 10, 000 times better than anything I’ve ever done.’
他们说,你看,你们还没准备好上市,因为这公司还很年轻。
They said, "you know, you're not ready to go public yet because this is a young company."
“这意味着要减少在加勒比海度假的时间,减少花在我谱曲爱好上的时间,”他说。
"It means less time in our Caribbean holiday home and less time for my hobby of composing music," he says.
一般来讲,给上司送礼物是不合适的。这样做可能会传递一些复杂的信息。人们担心这看上去好像是你在讨好上司。
Generally, it's not appropriate to give your boss a gift. It can come with mixed messages. People worry that it seems like you are trying to buy favoritism.
别告诉我们说这无关紧要:你应该尽力使你的译文好上加好,使编辑和校对人员不必触动你的译文。
Don "t tell us this is none of your business: you should try to make your translations so good that editor and proofreader do not have to touch them."
别告诉我们说这无关紧要:你应该尽力使你的译文好上加好,使编辑和校对人员不必触动你的译文。
Don "t tell us this is none of your business: you should try to make your translations so good that editor and proofreader do not have to touch them."
应用推荐