“彼得,收拾好你的东西。”她颤抖着声音喊道。
她跑得越快,心跳得越厉害,但最后她颤抖着打开了门。
The quicker she ran, the more it beat, but at last she tremblingly opened the door.
她颤抖着喝干了酒,随即坐下。
她颤抖着身体,他觉得像一个熔炉。
她颤抖着,很冷淡,夹杂着恐惧。
她颤抖着退缩了。
她颤抖着放下电话听筒,电话几乎立刻又响了起来。
Trembling, she put the phone down. It rang again almost immediately.
夜之花来晚了,当早晨亲吻她时,她颤抖着叹了口气,凋落了。
The night's flower was late when the morning kissed her, she shivered and sighed and dropped to the ground.
黑夜的花来迟了,当清晨亲吻她时,她颤抖着,叹息着,凋零在地上。
The night's flower was late when the morning kissed her, she shiveres and sighed and dropped to the ground.
她的声音颤抖着。“哎呀,西尔维娅,我真抱歉。”—“没什么。”
Her voice trembled. "Oh, Sylvia, I'm so sorry."—"Never mind."
她的脸也变白了,嘴唇颤抖着。
她的声音颤抖着,继而沉默了下来。
她这时身体随着长而痛苦的啜泣颤抖着。
她涨红了脸,嘴角颤抖着,眼睛里似乎蒙上了一层薄雾。
She flushed and the corners of her mouth shook and a mist seemed to sweep over her eyes.
她看到了一个老人缩成一团,以一种她无法感受的哀伤颤抖着。
She saw an old man huddled, shaking with grief she couldn't hear.
在接下来的劝解会多个瞬间,她浑身颤抖着,呜咽中脱口而出,“全是我的错,是我的不对!”
Moments into the next counseling session, her body trembling, she blurted out through sobs, "It's my fault!" It's all my fault!
当我打开拉特斯基身上的石膏时,她痛苦地摇摇晃晃走了几步,颤抖着。
When I cut Ratskyout of the cast, she painfully tottered a few steps, trembling.
他颤抖着,用嘴唇轻啄了一下她的手,小姑娘对豪厄尔眨了眨眼。
He was trembling, but he pecked her hand with his lips, while she winked at Howell.
于是她拿了那把小钥匙,颤抖着打开了小房间,但是因为窗户都是关着的,一开始什么也没能看清楚。
She then took the little key, and opened it, trembling, but could not at first see anything plainly, because the Windows were shut.
他能感觉到丽那颤抖不已的手,尽管她竭尽全力地克制着自己的情绪。
He could feel her hand shaking as she tried her hardest to keep some form of control over her emotions.
当我回来时,她站在屋里,怒不可遏地颤抖着,脸色苍白。
When I returned, she was standing in the room, trembling with rage and white-face.
她准备着小咖啡杯,她的父亲开始颤抖,哭了起来。
She prepared the cups of demitasse. Meanwhile, her father began to shiver and cry.
她只好顺从他,坐在他为她堆起来的一堆树叶中间,微微地颤抖着。
She passively sat down amid the leaves he had heaped, and shivered slightly.
她害怕得喘着粗气,双手颤抖着慢慢从窗口向后退。
Her own breath in panicked gasps, hands trembling, Kari drew back from the window.
我的手颤抖着,真想给她一巴掌。
“她嘴唇上有血!”他说,颤抖着。
老太太的身子由于渴望知道信的内容而颤抖,她的眼睛炯炯有神地凝视着我,脸庞因急切的期待一片绯红。
The old lady was watching me with trembling eagerness, her face flushed and her eyes bright with expectation.
“卡通,”Lina轻声回答,她的声音颤抖着。
“卡通,”Lina轻声回答,她的声音颤抖着。
应用推荐