她仍爱耍爱闹,还是上大学时的那副老样子。
She's still the same fun-loving person that I knew at college.
她觉得他们的笑声和吵吵闹闹的游戏趣味低下,俗不可耐。
She found their laughter and noisy games coarse and rather vulgar.
她对我能用她的语言说几句话感到高兴,尽管这些话大多是数字,并且她看出我懂得一些讨价还价时温和的玩闹。
She was pleased by the few words I was able to say in her language, although they were mostly numbers, and she saw that I understood something about the soft playfulness of bargaining.
当闹特选择画一些无忧无虑的练习倒立的大象时,她的父母告诉她回到惯常的主题去。
When Noot opts for painting carefree elephants practicing handstands, she is told by her parents to go back to the usual subjects.
1995年以来,这场遗产纠纷先后闹到了5家法院。一开始,史密斯向得克萨斯州法院起诉马歇尔的儿子E .皮尔斯·马歇尔,指控他剥夺了她的财产继承权。
The dispute has seen the inside of five courthouses since 1995, when Ms Smith first sued Marshall's son, e. Pierce Marshall, in a Texas state court, accusing him of cutting her off from the estate.
遗憾的是她的餐厅里的同事们没有,他们忙着年轻忙着玩闹,涣散地连鞋带也不系,更别提那些用长远的眼光来看有趣的事情。
Her colleagues at the restaurant, sadly, are not. They're too busy being young, fun, and too coked-up to tie their shoelaces, let alone do something interesting in the long-term.
她走进小小的卧室,记起第二天早上的弥撒,便把闹针从七点钟拨到了六点钟。
She went into her little bedroom and, remembering that the next morning was a mass morning, changed the hand of the alarm from seven to six.
“我不会闹醒他,”她捂着脸,低着头,说道。
'I'll not wake him,' she said, covering her face and hanging down her head.
她回忆道:“那儿什么杂七杂八的事都有,孩子们打啊闹啊,乱扔纸团,跟老师顶嘴,诸如此类的捣蛋行为不胜枚举。”
There were "behaviour issues", she recalls: "Kids fighting, throwing paper, talking back to the teacher, stuff like that."
当国王知道了闹特储藏的玩具宝贝时,他宣布她为雨伞王后,“因为她用心灵来描绘”。
When the king notices Noot's stash of doll-size treasures, he declares her the Umbrella Queen, "because she paints from her heart."
她觉得照看这些吵吵闹闹的孩子十分困难。
She found some difficulty in looking after the noisy children.
出门半个月,或许孩子也感到孤独了,或许自己也该回来了。也许没有她一闹,自己还真不知哪天才会回。
Go out half a month, perhaps children alone, perhaps himself this back. Perhaps no her a make, oneself still really don't know where genius and will be back.
更深沉、更轻柔,才不像那闹喳喳的百灵鸟。我要把花园里的夜莺都赶走,免得它们打断了她的歌声。
Deeper, softer, none of your twittering larks. I would banish nightingales from her garden before they interrupted her song.
她叫我们不要闹,因为担心把婴儿吵醒(这是用的最多的意思,)
She asked us not to be noisy , for fear of waking the baby .
说起这第一个特点,那就是“高音喇叭”,只要你走进吵吵闹闹的教室,第一个听到的声音就是她。
Speaking of this first characteristic, that is, "loudspeakers", if you walked into a noisy classroom, the first she heard that.
孩子们不听话地又吵又闹还互相扯头发,最后她打发他们出去找野蜂蜜,她用来做甜食的蜂蜜和秘方历经千年已经未被发现。
The children are arguing and pulling each other's hair, so she tells them to go out and look for wild honey, which she uses to sweeten food - sugar won't be discovered for thousands of years yet.
遇到真正懂她爱她宠她的人,她就一定会很安静,很安静,心甘情愿的安静下来,不烦,不闹,安心地做一切能和他一起做的事情。
Encounter really understand her love for her pet her, she will be very quiet, very quiet, willing to quiet down, do not bother, don't make, peace of mind to do everything can do it with things.
偶尔会嘟嘴闹闹性子的女孩儿,让人很想好好哄着她。
Occasionally du mouth make make temperament girl, let a person very want to have a good coax her.
这个称呼含有疼爱、喜欢、欣赏,对她的闹、好动、多事又有点无可奈何的意思。
This call with love, love, appreciation, for her trouble, active, eventful and somewhat reluctantly mean.
她吵吵闹闹的问金币来源,塔威不得已告诉她这是导师的恩赐。
She began to make a fuss asking from where he got the COINS. Finally he told her that it was the baraka of the Shaykh.
李敏(音译)觉得苦不堪言,首先,她五年的婚姻因为丈夫有外遇而被宣告结束,而如今她又要和前夫为他们的那套公寓闹上法庭。
Li Ming is bitter. First, her five-year marriage ended-she's convinced her husband had affairs-and now she's in a legal battle for the apartment they lived in.
李敏(音译)觉得苦不堪言,首先,她五年的婚姻因为丈夫有外遇而被宣告结束,而如今她又要和前夫为他们的那套公寓闹上法庭。
Li Ming is bitter. First, her five-year marriage ended-she's convinced her husband had affairs-and now she's in a legal battle for the apartment they lived in.
应用推荐