她走她母亲的路,从事医务工作。
你觉得我不让她走是自私吗?
她走之前留言了吗?
她走一步王后棋。
她示意他跟她走。
她走象。
她走之前,给了我一个和她的相似的手镯。
是的,割断绑她的绳子,让她走。
“你在水里叫我们放她走。”斯塔奇说。
"You called over the water to us to let her go," said Starkey.
带她走,毁了她,别再把她送到我面前。
Take her and ruin her, but do not bring her before my sight again.
我们不会让她走的。
她走很快去上课。
迪蒂不让她走。
您会带她走吗?
让她走,别阻拦她。
她走的是当选之路,而不是竞选。
她走的时候,就是我该忘记她的时候。
blair别,你真准备赶她走?
我奔向走廊,抓起几本书就跟着她走。
人们会认为我同意她走的。
对于为什么放她走,严说:“我也是人。”
更要命的是,她走的时候把婚纱给留下——她不要。
I was shocked when she left that she refused to take her wedding dress.
我带她走。
您带她走?
现在,她走的更加随意,但时刻在口袋里揣着骨柄雕刻刀。
Now she walked more deliberately, but with a bone-handled carving knife ready in her pocket.
她决定留下,罗斯却发现巴黎对她多么重要,同意放她走。
She decides to stay, but Ross realizes how important Paris is to her, and tells her to go.
她走啊走啊,走了很远,终于在路边看见了倒在地上的妈妈。
She walked and walked, after a long distance walking, she found her mother was lying on the ground.
这些警察抓住她的时候,她“像个泼妇”一样大叫(自称),直到他们放她走。
When they grabbed her, she screamed ‘like a fishwife’ (in her own words), creating a scene until they let her go.
露丝仍然充满着力量,她冷静而有自信地扶着朱蒂前进,本该是朱蒂搀着她走的。
Still full of energy, calm and confident, Ruth held on to Judy, for Judy's sake, not hers.
露丝仍然充满着力量,她冷静而有自信地扶着朱蒂前进,本该是朱蒂搀着她走的。
Still full of energy, calm and confident, Ruth held on to Judy, for Judy's sake, not hers.
应用推荐