有一次她让我进入她的内室。
她让我坐在她的右边。
她让我来到免提电话前,因此他听到了我的讲话。
她让我想起了几年前去世的妈妈。
她让我想起了我妈妈,我妈妈住在农村。
有一天,她让我弹她的吉他。
她让我品尝她烧的饭菜。
她让我忘了这件事。
我的孙女觉得这些都很无聊,她让我换个频道。
All of which my granddaughter finds boring, and she asks me to change the channel.
因为我的表妹使我忘记那件事,所以她让我越来越好。
It is because my cousin makes me forget that she makes me better.
玛丽亚:她让我买件婴儿睡衣。
她让我坐下、给了我一瓶饮料。
她让我进入,用一只手引导我进入。
她让我坐到前面给我礼物,然后却没给。
She told me to sit up the front for the present and then she didn't give me one!
好像我忘了一样她让我买的很重要的东西。
It seems I had forgotten an important item she had wanted me to get.
她让我想起了我的妈妈。
以前,她让我别工作时,我感觉她在攻击我。
Before, when she'd ask me not to work, I felt like she was attacking me.
她让我感觉很舒服。
她让我做我自己。
玛丽亚:她让我买件蓝睡衣,迈克,买些睡衣吧。
Maria: She told me to get blue pajamas. Mike, get some pajamas.
她让我感觉我自己是积极上进的,她让我更加自信。
在Karine走后的几个星期,她让我飞去法国见她。
A few weeks after her visit, Karine asked me to fly to France to see her.
最后,她让我骑她,起先仅仅数分钟,然后比较长的时间。
At last, she let me ride her, just for a few minutes at first, then for a longer time.
她让我站在楼梯的尽头,指着一扇关闭着的门,说:“她躺在里面。”
I was made to stand up on the staircase landing. Pointing to a closed door the widow said: "That's where she is."
这已经是我旅程的第三周了,是她让我发现了自己意大利之行的意义所在。
It was three weeks into the trip, and she had made me realize why I came to Italy.
她让我看她的衣柜,那里面的衣服大都来自这个街区南边的那家时装设计店。
She showed me her wardrobe, which had mostly come from a designer clothing store down the block.
她让我看她的衣柜,那里面的衣服大都来自这个街区南边的那家时装设计店。
She showed me her wardrobe, which had mostly come from a designer clothing store down the block.
应用推荐