她苗条美丽、泼大方,是父母的掌上明珠。
Slender, pretty and vivacious, she was the apple of her parents' eye.
她苗条美丽,活泼大方,是父母的掌上明珠。
Slender, pretty and vivacious, she was the apple of her parents' eyes.
为引起别人注意她苗条小腰,她配了一条大黑色腰带。
And just in case anyone missed it, she showed off her tiny waist with a large black patent belt.
她身材苗条,有着纤细的手腕和脚踝。
她保持着苗条的身材,而且没有皱纹。
她低于平均身高,娇小且苗条。
她的体形十分苗条。
她提出女性受持续的压力之下要异常苗条。
She suggests that women are under constant pressure to be abnormally thin.
她身材又高又苗条,闪耀着耀眼的白光。
She was tall and of slender figure, and of a dazzling whiteness.
她的身材保持得很苗条。
韦尔蒂身材苗条,穿着一件简单的灰色连衣裙,她坐在自己房间的沙发上,对这个解释表示很满意。
Sitting on a sofa in her room, Welty, a slim figure in a simple gray dress, looked pleased with this explanation.
她的裙子上有珠宝图案,这在很多T台上都见过,但当褶边从苗条的连衣裙一侧滑落时,这些图案看起来很酷。
Her dresses were in jewel patterns, which have been seen before on many runways, but looked cool when the frills spilled down one side of the slender dresses.
她现在多苗条啊!我记得她那时可比现在胖。
How thin she is! I remember her as (being) fatter than that.
为了保持苗条,她早餐只吃一片面包。
To keep slim, she only had a slice of bread for her breakfast.
她身材苗条。
之前,她所处的位置在背光的地方;现在,我看清楚了她的体形和面容。 她很苗条,明显还处于少女的年龄阶段:长得极好,看着这张非常精致的脸让我感到从未有过的荣幸。
Her position before was sheltered from the light; now, I had a distinct view of her whole figure and countenance.
苗条、美丽的母亲是这个家的核心,她像胶水一样使一家人紧密相连。
Slim and beautiful, she was the center of the home, the glue that held it together.
我把她作为一个苗条的少女记得她。
一位身穿绿色衣服的年轻女子向他走来,她身材修长而苗条,眼睛蓝蓝的,美如鲜花。
A young woman in a GREen suit was coming toward him, her figure long and slim and her eyes were blue as flowers.
在一项对5岁女孩的研究中,一个孩子指出,其饮食包括喝巧克力奶昔——她的母亲正饮用快速苗条饮料。
In one study of 5-year-old girls, one child noted that dieting involved drinking chocolate milkshakes - her mother was using Slim-Fast drinks.
她总是关心她个人的事,她变得苗条了,尽管她身体还很强壮,而且还有洁癖。
She had always taken care of herself personally, she was slender despite her strong build, and meticulously clean.
另一位则是个苗条的金发女孩,她的眼神飘渺而幽远。
The other was an ethereal blonde, her gaze dreamy and distant.
但是没人会把她认作男孩儿:一头长发垂下来,小腿上没穿袜子,又光滑又苗条。
But no one would have mistaken her for a guy: Her hair was down, and her calves—she wasn’t wearing socks—looked smooth and slender.
但是没人会把她认作男孩儿:一头长发垂下来,小腿上没穿袜子,又光滑又苗条。
But no one would have mistaken her for a guy: Her hair was down, and her calves—she wasn’t wearing socks—looked smooth and slender.
应用推荐