接着我们看了一个50岁左右的纽约人,她满脸和满脖子都是布兰德的注射剂,看起来是完全过量了,她的嘴快要像鳟鱼噘嘴了。
Next we see a 50-year-old New Yorker, who has had a full face and neck of injections from Brandt and looks completely overdone, her lips verging on the trout pout.
这里,她 bust(ruin completely)everybone, stab(刺伤,用刀等捅) herselfinthechest,shovea two-footsteelrodthrough herneck(把一个两脚钢杆穿过脖子),but with noscratchon her看起来就很像这种表演。
I have busted, like, every bone in my body, stabbed myself in the chest, I've shoved a two-foot steel rod through my neck, and l don't have a scratch on me.
平时她还会在脖子上系一条蓝色的“丝”带或者给自己的头发弄个合适的发型让自己看起来漂亮一些,可是今天她连这个心情都没有了。
She had not heart enough even to make herself pretty as usual by putting on a blue neck ribbon and dressing her hair in the most becoming way.
平时她还会在脖子上系一条蓝色的“丝”带或者给自己的头发弄个合适的发型让自己看起来漂亮一些,可是今天她连这个心情都没有了。
She had not heart enough even to make herself pretty as usual by putting on a blue neck ribbon and dressing her hair in the most becoming way.
应用推荐