既然我们是朋友,我完全知道她现在的感受。
她知道哪些人是我们的朋友。
她不知道,多亏我们公开公正的系统,她的名字是放在那谁都可以拿去用的。
She didn't know that, thanks to our open justice system, her name was there for the taking.
我们第一次见面的时候,我就知道我要结婚就唯独是她。
The first time we met I knew this was the only one I wanted to marry.
我不知道这关斯内普什么事,可是我们可以肯定她知道他是个食死徒。
I don't know what's going on with Snape, but we can be sure she knows he was a Death Eater.
意思是她脱节了不知道我们办公室里发生了什么。
She is out of touch and does not always know what is going on in our office.
我们是亲密的朋友,也有所交往。尽管我从没说过什么,但我想她知道我对她的感觉。
We are close friends and socialize and though I've never said anything, I think she knows how I feel.
她赋予所有角色复杂的色彩,所以虽然我们从斯各特那可爱的口吻中知道芬奇家很痛恨种族主义,但是我们却不能忘记斯各特和她的家庭因为是白人而获益。
She complicates them all, so that while Scout is the lovable narrator whose family deplores racism, we are not allowed to forget that she and her family benefit from the privilege of being white.
对话大概内容是这样,某人物——母亲——肯定某事,但从前一章节我们可以明确知道,她实际相信的是完全相反的东西。
In this case, my dialogue showed a character -- the mother -- saying one thing, when we know from an earlier section of the scene that she believes another thing entirely.
她要我们相信她最大的愿望是希望我们幸福,但是即使是那个时候凭着我小孩子神秘的的直觉我都知道,她最希望得到的是她从未得到过的丈夫。
She assured us that her dearest wish was our welfare, but I knew even then, with the mysterious clairvoyance of childhood, that what she wanted most was the husband she never got.
如果我的妹妹知道她明天会死去,我不确定她可能会做些什么,因为我们都以为明天是理所当然的。
I'm not sure what my sister would have done had she known that she wouldn't be here for the tomorrow we all take for granted.
她知道我能理解,在我十几岁时我就一直纠结于这些问题。我们能在一起讨论这些已经是上苍的恩赐,讨论的东西当中还有她的两个儿子的未来。
She knew I'd understand, as I had wrestled with such issues since my teens and at least we were blessed in having time to address the important matters, including her sons' future.
她补充道,我们并不知道是什么原因驱使鸟类的祖先飞行的,在树上觅食正好是许多可能性之一。
'We don't know what drove the ancestors to birds to take flight. Seeking food in the trees is just one of the many possibilities,' she added.
她当时不知道这个人就是约瑟夫·门格勒--那个对囚犯进行试验的声名狼藉的医学家。 她说“现在是生存还是死亡的时刻,但我们不知道”。
She did not know it at the time but this was Dr Josef Mengele, the infamous physician who carried out experiments on inmates.
她看了看手表,对我笑着说:“我们都只不过是这里的过客,你是知道的。”
She checked her watch and smiled at me. "We're all just guests here, you know."
我们都知道她父亲是位很有能力的领导。
我们不知道她的话是针对谁的。
我们现在知道,露西是已发现的最古老的人类祖先之一员,她的骨骼也最完整。
We now know that Lucy is among the oldest human ancestors yet found. Her skeleton is also one of the most complete.
我们知道她向来是信守诺言的,因此我们信得过她。
我想我们应当让她独自去度假。(要知道)她毕竟已经十五岁了,不再是小孩子了。
I think we should let her go on holiday alone. she is fifteen; she's not a child any more.
她今年年初在一次清洁炉灶行动会议上说:“我们都知道,炉灶烟雾所导致的死亡是疟疾的两倍。”
"We all know that cookstove smoke leads to twice as many deaths as malaria," she said in an address to a meeting about the campaign earlier this year.
她今年年初在一次清洁炉灶行动会议上说:“我们都知道,炉灶烟雾所导致的死亡是疟疾的两倍。”
"We all know that cookstove smoke leads to twice as many deaths as malaria," she said in an address to a meeting about the campaign earlier this year.
应用推荐