我让她看我的新衬衫。
我通常让她看我的家庭作业。
我带她看我的新公寓。
直到我给她看我的身份证时,她才让我进去。
爱丽丝不准我看她的笔记本,尽管事实上是我总是让她看我的笔记本的。
Alice refused to let me see her notes, despite the fact that I have always lent her mine.
当时,这名妇女似乎不明白我所说的,我走上去,给她看我断了的吊带。
When the woman didn't seem to understand what I was saying, I moved closer and showed her my broken strap.
她看我一脸迷惑,对我说:“这个问题很重要,它是你真正开始生活的标志。”
She saw the confusion on my face and told me, "This question is very important. It shows that you have really lived your life."
在晚上,我将帮助妈妈做晚饭,给她看我的考试成绩单,上面写的是100分。
In the evening, I'll help her cook dinner, and show her my test paper, which is scored 100 points.
我忽然想起车窗上有深色的贴膜,她应该不知道车里的人就是我,更别提知道我发现她看我了。
Then I remembered that these Windows were so darkly tinted that she probably had no idea if it was even me in here, let alone that I'd caught her looking.
她看我急不可耐的样子,从背包里拿出一样东西,我兴高采烈地接过一看,啊,原来是一对可爱的玩具熊。
Seeing my impatience, she took something from her backpack, I happily and excitedly took it from her and looked, ah! It was a pair of cute toy bears.
记得刚搬进大学公寓的时候,我就对我对床的塔尼亚说,我是世界上最幸运的人,当时她看我的眼神就好像在看一个怪人。
When I moved into my first apartment in college, I remember telling my flat-mate Tanya I am the luckiest person in the world and she looked at me like I was a weirdo.
她看了看我,笑了。
她看了看我,然后从手袋里掏香烟。
She looked at me and then reached in her purse for cigarettes.
她若再这样做,看我怎么收拾她。
她一页一页地翻看我带给她的乐谱。
She read through pages and pages of the music I had brought her.
她咬着左手的大拇指头,也不看我。
奇怪,她怎么再也不来看我们了。
在难得清醒的时刻,她看看我,对我笑笑。
她以探询的目光看了看我。“噢?”
她从我身边翩然走过,看都不看我一眼。
她害羞地笑着看我。
海蒂可以来看我,因为当她念的时候,诗歌听起来很不一样。
Heidi can visit me, for when she reads, the verses sound so different.
她犹豫了一下,说:“如果你能再来看我们,我会更喜欢的。”
Hesitating a little, she said, "I should like it better if you would come to see us again."
她答应有一天会回来看我。
她总是不拿正眼看我。
她看了看我们,就邀请我们进屋品尝一些小吃。
她看了看我们,就邀请我们进屋品尝一些小吃。
应用推荐