• 作为说明援引首诗

    Let me, by way of illustration , quote from one of her poems.

    《牛津词典》

  • 艺术旨在震动观赏者

    Some of her art is intended to shock the viewer.

    《牛津词典》

  • 这份工作委派下属

    She delegated the job to one of her minions.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 德各斯的工作大发现

    Degas's work had been a revelation to her.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 学生合写了这本书。

    She wrote the book in collaboration with one of her students.

    《牛津词典》

  • 举动就地方她的一样。

    She acts like she owns the place.

    《牛津词典》

  • 母亲穿深色印花布夏装。

    Her mother wore one of her dark summer prints.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 教授位挚友

    Professor Camm was a great friend of hers.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这次经历影响

    The experience had moulded and coloured her whole life.

    《牛津词典》

  • 东西暂时保存孩子那里。

    Some of her stuff is stored for the meantime with her children.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 条腿打上了石膏。

    Her leg's in a cast.

    《牛津词典》

  • 事件影响了

    This incident coloured her whole life.

    《牛津词典》

  • 孩子就是

    Her children mean the world to her.

    《牛津词典》

  • 特里希可用她的首名曲标题来概括。

    The title of one of Dietrich's best-known songs could serve as the leitmotif for her life.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 模特儿成名后,细节其经纪人安排

    Once a model has made it into the major league every detail is mapped out by her agency.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 葬礼上,最早的朋友她的工作给予了高度的赞扬

    At her funeral her oldest friend paid tribute to her life and work.

    《牛津词典》

  • 拿到写有自己名字土地证之前社会上普遍认为土地属于丈夫,”48岁的丧偶妇女TasheguWoretaw她的公顷农田位于Memo的农田附近

    Before getting the certificate in my name, it was just socially understood that the land belonged to my husband,” says Tashegu Woretaw, 48, a widow with a hectare of land near Mamo’s farm.

    youdao

  • 告诉反应厌恶

    She told him that her first reaction was disgust.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 上盖子。

    She slammed the lid shut.

    《牛津词典》

  • 把门关上了

    She slammed the door shut.

    《牛津词典》

  • 感谢父母上学鼓励学习

    She thanks her parents for keeping her in school and pushing her to study.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 摄影爱好之

    Photography is one of her hobbies.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 长发直垂到腰部

    Her hair fell to her waist.

    《牛津词典》

  • 过去没有了解到性格方面

    This was one aspect of her character he hadn't seen before.

    《牛津词典》

  • 递给健康证明书。

    He handed her a piece of paper certifying (that) she was in good health.

    《牛津词典》

  • 啪的合上账簿

    She closed the ledger with a smack.

    《牛津词典》

  • 可以找出造成垮台因素

    It is possible to isolate a number of factors that contributed to her downfall.

    《牛津词典》

  • 他们认定个配不上人。

    They decided she was marrying beneath her.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 突然变得陌生危险的世界里守护神

    In a world that had suddenly become alien and dangerous, he was her only security.

    《牛津词典》

  • 突然变得陌生危险的世界里守护神

    In a world that had suddenly become alien and dangerous, he was her only security.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定