问题是,我不知道怎么才能让她注意到我。
我该怎样做才能让她注意到我?
我去探望我的母亲,几小时后她注意到我还没有点过一次香烟。
A couple of hours into a visit with my mother she noticed I hadn't lit up a cigarette once.
她注意到我的大眼睛,还有我的头发是短而卷的,就像她的一样。
She noticed my big eyes and that my hair was short and curly, like hers.
我们去拜访她时,她注意到我衬衣上的一个扣子松了,还帮我缝上了。
She noticed a loose button on my shirt and sewed it on while we visited.
我有意的让我女儿注意我的友好和慷慨,让她注意到我分享了很多东西,让她学习同样的行为,当然同样我也有不愿意分享的东西。
I notice my daughter watches me, I am kind and very generous with most things I own, and she is learning those same behavior traits, and there are things that I have that I "don't want to share".
Peggy似乎最终注意到我并没有注意她的话。
Finally, Peggy seemed to notice that I was not paying attention to her.
她没有注意到我,直到我出现在那里,蹲到动物面前,手放在它温暖的体侧,它的脉搏在我脉搏边上跳动。
She did not notice me until I was already there, crouching over the animal, my hand upon its warm flank, its pulse racing alongside my own.
我们整个冬天和春天的一段时间都是在我宿舍度过的——我们从不去她的房间——逃考,听音乐,在我房间探出头去,对那些压根不会注意到我们的人品头论足。
We spent the winter and some of the spring in my room—never hers—missing tests, listening to music, looking out my window to comment on people who wouldn't have given us a second thought.
起先我坐着,后来我过去站在前面的平台上,好叫汉娜注意到我盯着她的目光;我想让她感觉到我在她背后的眼神。
At first I sat, then I went and stood on the front platform and tried to impale Hanna with my stare; I wanted her to feel my eyes in her back.
一位母亲带著她十几岁的孩子们还坐到我身旁,也没注意到我。
No derogatory comments were made. A mother with her teenage children even sat right next to me on the bench and still didn't take notice.
她走到楼梯平台才注意到我——她看上去没有恼怒,或惊讶,也没有嘲弄的意味——没有我惧怕的表情。
She didn't notice me until she reached the landing-she didn't look annoyed, or surprised, or mocking-none of the things I had feared.
她竟然没注意到我? !
女主人注意到我女儿很害羞,于是格外关照她,使她感到安逸自在。
Noticing that my daughter was very shy, our hostess fell over backwards to make her fell at home.
她没注意到我已走入房间。
她如此匆忙,以致没有注意到我。
她的触摸轻到我几乎没注意到。
可能她会注意到我的转变。
“当我注意到Faith的眼中充满了伤感时,我意识到我做了一件我发誓从来未这样做的事,”她写道。
"As I watched Faith's eyes fill with hurt, I realized that I'd done what I swore I'd never do," she writes.
在服务台,她试图和他对上眼,“但是他一点儿也没有注意到我,”她说。
At the reception she tried to catch his eye, "but he wasn't paying any attention," she said.
一位母亲带着她十几岁的孩子们还坐到我身旁,也没注意到我。
A mother with her teenage children even sat right next to me on the bench and still didn't take notice.
一位母亲带着她十几岁的孩子们还坐到我身旁,也没注意到我。
A mother with her teenage children even sat right next to me on the bench and still didn't take notice.
应用推荐