梅格出生在康涅狄格州的费尔菲尔德,小时候人们都喊她佩吉。她没过上什么愉快的童年。
Born in Fairfield, Connecticut, Meg, or Peggy, as she was then called, didn't exactly have an effervescence inducing upbringing.
没过几个星期,她听说伊丽莎白出了天花。她的白皮肤上全是粉红色的脓包!
Not many weeks later, she heard that Elizabeth had got the pox. Her white skin was all over pink pustules!
没过多久,呼啸的枞树又吸引了她。
It was not long, till the roaring fir-trees tempted her again.
她补充到,切记要把猫留在舒适的房间里,旁边放便携包和托板,至于狗呢,只要风暴没过,任何时候都别解开狗链。
It's essential, she said, that cats be kept in a comfortable room with the "to go" bag and carrier nearby, while dogs "not be off leash at any time" during the storm.
没过多久她的父亲在一次采访中提到她已患有肺气肿,医生已经警告她如果继续吸食可卡因和烟会有死亡的可能。
Shortly afterwards, her father said in an interview that she was suffering from emphysema and had been warned by doctors that she would die if she continued smoking crack cocaine and cigarettes.
巴布诺娃女士追着凶手,凶手调头一枪击中她的头部,没过多久,她也死了。
Ms Baburova chased the killer; he turned and shot her in the head, and she later died.
西莉亚总痛惜她儿子没过上从前的好日子。
Celia was always mourning for the good old time her son missed.
没过多久,她每天要服20 - 30片。
我对她大讲这种新产品如何好,于是没过一会儿她便买下来了。
I told her how marvellous the new product was, and I soon made a sale.
可是,没过多一会,她刚才脸上的那种笑容消失了,皱起了眉头。
But, not too much for a moment, she just had the kind of smile disappeared, frowned.
卡莉克与妈妈、哥哥失散了,随后,她得到了一头名叫楠克的母熊的照顾,可没过多久,她又失去了楠克。
Kallik loses her mother and brother, then gets taken in by another she-bear, Nanuk, only to lose her, too.
没过多久,她那支由四艘歼星舰组成的特遣队就只剩下她的旗舰“蛇发女怪”号了。
Before long, her task force of four destroyers was reduced to her flagship, the Gorgon.
随着太阳逐渐升高,温度也同样在上升,没过多久她的头已经开始嗡嗡作响。
The sun grew hotter as it rose, and before long her head was pounding.
没过多久,她就开始以每年至少一本的速度出版新书—而且她写的每一部作品几乎都十分畅销,令人称奇。
And soon she was publishing at least one book per year—with nearly everything she produced selling astonishingly well.
没过多久她发觉女儿智力发育极其迟缓。与此同时,久病的母亲撒手人寰。
Soon afterwards, she found out that her daughter was severely retarded. Almost at the same time, her mother died after her long illness.
没过多久,在那两位我不认识的女士细心而慈爱的安抚下,她再次睡着了。
Before long, she fades away again into sleep, to the careful and loving patting of the hands of two young women whom I don't know.
大约一年之后,她浴袍上的口袋只剩下绒毛和纸屑而已,没过多久,离婚成了最终定局。
After about a year, her bathrobe pockets went back to just 8 lint and tissues, and in no time at all, the divorce was finalized.
她认真地除草、浇水,没过多久,一棵南瓜苗冒出了头。
She weeded and watered, and after a while a sprout poked through.
一名没有透露姓名的目击者对法新社声称,她看到了一名慢跑者被保镖们簇拥着,他打了个趔趄就晕倒了,没过多久,萨科奇夫人卡拉·布鲁尼·萨科奇就坐摩托车抵达现场。
An unnamed witness told Agence France-Presse she saw a jogger surrounded by bodyguards stumble and collapse and that soon after, Sarkozy's wife, Carla Bruni-Sarkozy, arrived at the scene on a scooter.
第二次是在1801年,一个名叫Samuel Blackall的年青男子在德尔郡的假日里让她坠入爱河。但是那个男子没过多久,突然悲惨地死去了。
The second, in 1801, was a young man called Samuel Blackall who she fell in love with when on holiday in Devon, but who tragically died suddenly soon after.
第二次是在1801年,一个名叫Samuel Blackall的年青男子在德尔郡的假日里让她坠入爱河。但是那个男子没过多久,突然悲惨地死去了。
The second, in 1801, was a young man called Samuel Blackall who she fell in love with when on holiday in Devon, but who tragically died suddenly soon after.
应用推荐