她没有妈妈。
在他妈妈给他量体温后,她意识到汤姆没有说实话。
After his mom took his temperature, she realized that Tom didn't tell the truth.
她皱起眉头,因为她记得她的爸爸妈妈从来没有和她谈过什么特别的事。
She frowned because she remembered that her father and mother had never talked to her about anything in particular.
我妈妈觉得有人爬上了她的床。她以为是我父亲来睡觉了,但当她转身说晚安时,那里一个人也没有。
My mother felt someone climb in bed. She thought it was my father coming to bed, but when she turned over to say goodnight, there was no one there.
她希望妈妈还没有回家,房子是空的。
She hoped her mother hadn't yet got home and that the house was empty.
她曾经照顾过另外两只没有妈妈的猩猩宝宝。
She had cared for two other orangutan babies that didn't have moms.
我妈妈有很多家务要做,因此她从来没有假期。
My mum has so much housework to do that she never has a holiday.
护理团队每隔几天就会把他和他的妹妹调换一次,这样,当一个宝宝被奶瓶喂养时,另一个宝宝就和妈妈在一起了——她从来没有怀疑过。
The nursery team switches him every few days with his sister so that while one is being bottle-fed, the other is with mum—she never suspects.
换而言之,如果她没有做妈妈,这个交易就值了——不管它包含了什么。
In other words, if she had not become a mother, the deal would have been worthwhile - whatever it includes.
杰克的妈妈没有生太长时间的气,因为她看到母鸡下出了金蛋。
His mother could not be angry with Jack for long when she saw the golden eggs that the hen could lay.
海蒂去温哥华参加她妈妈的葬礼了,我没有去。
Heidi went to Vancouver for her mother's funeral. I didn't go.
她妈妈知道我们要做什么,所以就没有在意。
妈妈告诉我她刚从德国搬来,还没有开通电话。
My mom told me that this woman had just moved here from Germany and they had not yet had their phone turned on.
那个鸟妈妈——我们不妨称呼她画眉鸟夫人——的数学非常不好,因此当她回来再次坐在她的蛋宝宝身上时,她并没有注意到她的窝里额外多了一个大个头的蛋。
That mother bird—we might call her Mrs. Thrush—is not very good at math. So when she returns to sit on her eggs, she doesn’t notice there is an extra large egg in the nest.
她和妈妈住得近,关系亲密。但和爸爸在一起,无论什么时候,即便是在一辆车上,也没有只言片语可交谈。
She lives near her mother and they are close, but whenever she was alone with her father, in a car driving somewhere, they had nothing to say to each other.
在录像带被公之于众后,帕丽斯的妈妈凯西·希尔顿声称,她的女儿已经有三个月没有离开家了,而且希尔顿的家人因为这个丑闻去看了理疗师。
Mama Hilton also claimed after the tape was made public her daughter didn't leave the house for three months and that the Hiltons saw a family therapist over the scandal.
这个新来的老妇人叫毕尔贡妈妈,她一生中有过三只鹦鹉,先后统治着她的灵魂,除此之外,再没有其他值得一提的事。
This new old woman was named Madame Bourgon, and had nothing remarkable about her life except a dynasty of three paroquets, who had reigned in succession over her soul.
我听到过一件真的让我很震惊的事。妈妈把女儿从学校接回家,但是她一直没有把目光从手机移到孩子身上。
I was really shaken by the story of the mom who never looked up from her phone while picking up her daughter from school.
孟女士说她不像其他妈妈一样严格要求-她没有强迫他儿子学习乐器-但是他儿子不能在学校落后的太多。
Mrs Meng said she was not as strict as some mothers - she does not force her son to learn a musical instrument - but he cannot fall too far behind at school.
我们的妈妈给予我们生命,决没有期望我们也给予她生命。
When our mother gave birth to us, she never expected that we will give birth to her.
没有时间容她多想,安娜小心翼翼的拿起妈妈那个旧包挂在自己脖子上,然后,她飞出房子,直往下飞,来到了充满温暖的人间。
Giving herself no time to think, Anna carefully picked up her mother's worn bag and hung it around her neck. Then she flew out of the house and down, down to the warm human world below.
父亲去世以后,妈妈不得不独自抚养我们。她深切地意识到她得真正地靠自己,没有别的办法。
After his death, my mother had to raise us alone, and she was acutely aware that she was truly on her own, with no backup plan.
然后她们就回家了,两只眼有没有吃东西,三只眼告诉她的妈妈说:“现在,我知道为什么那个高尚的家伙不吃东西了。”
And when they got home, Two-eyes again did not eat, and Three-eyes said to the mother, "now, I know why that high-minded thing there does not eat."
拉娜补充道:“我从没有让妈妈离开她的工作。”
她是以为33岁的单身妈妈,她没有工作,最近这位妈妈收到了数以百计的愤怒电话和邮件。
The 33-year-old single, unemployed mother has been getting hundreds of angry phone calls and e-mails.
她感到爸爸妈妈没有一点点时间留给她,即使这趟短暂的回家也是如此。
The girl feels her parents have little time for her, even during this short visit.
妈妈在他们面前走了几步,向大家证明,她既没有藏着一条摔伤的腿,也没有扭伤脚踝。
Mom took a few steps around to show them that she wasn't hiding a broken leg or a sprained ankle.
但艾玛没有找到合适词句来告诉她妈妈或她的朋友实情,她的手臂上的痕迹是她自己割的。
But Emma couldn't seem to find the words to tell her mom or her friends that the marks on her arms were from something that she had done.
但艾玛没有找到合适词句来告诉她妈妈或她的朋友实情,她的手臂上的痕迹是她自己割的。
But Emma couldn't seem to find the words to tell her mom or her friends that the marks on her arms were from something that she had done.
应用推荐