我把名字告诉了她,但她显然没有在意。
她妈妈知道我们要做什么,所以就没有在意。
她住的房子并不豪华,也没有贵重的东西,但我从没在意过这些,我只知道她爱我,而我也爱她。
She didn't live in a fancy house or have expensive things, but I never noticed; I just knew she loved me and I loved her back.
但很明显她浪费精力在这些与她所在意的家庭没有半点关联的事情上了。
But instead, she wasted all that energy to go after something that has little to no impact on the thing she cared about: her family.
她没有理会亨利的凝视,也没有在意此情此景的怪异。亨利想或许科琳还没有意识到事情已经变了。
She did not acknowledge his stare or the incongruity of the situation, and Henry thought that maybe Colleen did not herself understand that things had changed.
她身体纤瘦,一头金黄的齐肩短发(page-boyhair女子的发梢向内的齐肩发型),蓝蓝的眼睛,身穿一件大罩衫——她对此毫不在意,仿佛她没有别的衣服了。
Da Cámara found in front of him a slender child with blonde page-boy hair and blue eyes, dressed in overalls, which she wore as nonchalantly as if she had no other clothes.
不管怎样,我们都很自觉地不去在意金妮,哈利更是没有空暇去考虑她,因为总是有别的事情在继续。
However, we are constantly diverted away from Ginny and Harry is never given leisure to consider her as there is always something else going on.
他没有在意她的孩子气,继续耐心的说。
He didn't care her childishness and continue say of patience.
艾米莉经典语录:(对着她父亲,他并没有在意)我有两次心脏病,一次流产,真的破裂…当我怀孕的时候。除了那个,我很好。
Amelie: [to her father, who is not paying attention] I had two heart attacks, an abortion, did crack... while I was pregnant. Other than that, I'm fine.
爱美丽:(对着她父亲,他并没有在意)我有两次心脏病,一次流产,真的破裂…当我怀孕的时候。
Amelie: [to her father, who is not paying attention] I had two heart attacks, an abortion, did crack... while I was pregnant.
艾米莉:(对着她父亲,他并没有在意)我有两次心脏病,一次流产,真的破裂%…当我怀孕的时候。除了那个,我很好。
Amelie: [to her father, who is not paying attention] I had two heart attacks, an abortion, did crack... while I was pregnant. Other than that, I'm fine.
爱美丽:(对着她父亲,他并没有在意)我有两次心脏病,一次流产,是因为吸毒,在我怀孕的时候。除了那个,我很好。
Amelie: [to her father, who is not paying attention] I had two heart attacks, an abortion, did crack... while I was pregnant. Other than that, I'm fine.
在她身边的男生很多,比我优秀的也很多,可她根本没有在意过,不过她和凌关系很好,校园里谣传他们的关系很暧昧。
There are many men beside her , many who are better than me . She never takes notice of them, but she gets along with Ling very well. There are rumors about them in school.
举例来说,当她的儿子在意外事件中伤害他的膝的时候,荷蒂没有请一位医生。
For example, when her son hurt his knee in an accident, Hetty did not call a doctor.
艾米莉:(对着她父亲,他并没有在意)我有两次心脏病,一次流产,真的破裂µ…当我怀孕的时候。
Amelie: [to her father, who is not paying attention] I had two heart attacks, an abortion, did crack... while I was pregnant.
家长会上,小男孩妈妈的善良和蔼以及天生丽质给人们留下了深刻的印象,没有人在意她脸上的那块伤疤。但是,小男孩却感到局促不安,他藏起来不与人打照面。
At the conference, the people were impressed by the kindness and natural beauty of his mother despite the scar, but the little boy was still embarrassed and hid himself from everyone.
但是吃过的午饭使她的女伴对这个郑重的考虑毫不在意,所以她没有把它当成什么了不得的大事,于是她们也就决定去“稍稍绕点路”。
But lunch had rendered her companion more than indifferent to this grave consideration, so she allowed no weight to it, and they resolved to go 'a little round.'
但是吃过的午饭使她的女伴对这个郑重的考虑毫不在意,所以她没有把它当成什么了不得的大事,于是她们也就决定去“稍稍绕点路”。
But lunch had rendered her companion more than indifferent to this grave consideration, so she allowed no weight to it, and they resolved to go 'a little round.'
应用推荐