她希望也和一样到处游历。
她微笑着告诉我,这是她在儿子的这个年纪时就喜欢的一本书,她希望儿子也能像她一样喜欢这本书。
She smiled and told me it was one she'd enjoyed when she was her son's age and that she hoped he would enjoy it as much as she had.
她希望自己也能像他那样说话。
作为一名家庭主妇,简也感到厌倦和沮丧,她希望更多地参与到家庭以外的生活中。
Jean also felt bored and frustrated in her role as a homemaker and wanted to be more involved in life outside her home.
她工作总是很努力,并希望别人也这样做。
She always works very hard, and expects others to do the same.
她希望通过阅读善举的方式,其他人也能传播自己的善举。
Her hope is that by reading about kind acts, others will spread their own.
她想给每个朋友都找一张有个性的卡片,她希望这些卡片看起来也差不多。
She wanted to find a card for each friend that was personal, and she wanted the cards to also look sort of the same.
她有一群既关心她,也关心彼此的学生,这可能是她一生中希望能找到的最好的东西!
She had a group of students who cared about her and each other, and that was probably the best thing she could ever hope to find in her life!
她希望这件有意义的事情可以传播到世界各地,同时她还想加一张5美元的快餐礼品卡,这样无家可归的人也可以享受一顿热饭。
She hopes that the meaningful thing can spread around the world, and she also wants to add $5 fast food gift card so that the homeless people can also enjoy a hot meal.
“我是一个年长的女人,一边教书,一边享受再次学习的乐趣,” 安妮可说,她希望其他人在以后的生活中也能在这段旅程上赶上她的步伐。
"I'm an older woman, teaching and having fun learning again," Anneke said, and she wants others later in their lives to catch up with her on this journey.
他也希望她的妻子能和那位女朋友疏远开,这样他就不用在下一次晚宴上与那位朋友夫妇俩坐在一起了。
He also wanted his wife and her friend to drift apart so that he never had to sit through another dinner party with the friend and her husband.
丹纳斯希望她的书可以劝说别人,因为这种产业不仅损害了男人也害了女人。
Danns hopes her book will persuade others that this industry harms men and women alike.
我也不会,她和山姆在一起很幸福,我希望他们能结婚。
“我也不再希望更好的姓了,先生,”她带着几分自尊说。
'I wish for no better, Sir,' said she with something of dignity.
但是我依然信任她的声音,也希望能有机会和她见面。
But I still trust that voice, and I want to see that face just once.
她环顾了一下教堂里的会众,然后大胆的说道,“我希望我的奶奶也能做礼拜。”
As she looked out at the congregation, she spoke confidently, "I would like for my grandma to have church."
现在,我希望,我的家里会有一个小女孩,虽然她看起来不像我,也不像我的妻子。
Now, I want my family to include a little girl who looks nothing like me or my wife.
她提及此事时解释说,她父亲曾经是一名社工而且也希望她能够帮助他人(同时也包括她老板)并认为她应该去法学院。
She gets past this by explaining that her dad was a social worker who wanted her to help others (while also being her own boss) and so felt she should go to law school.
她喜爱小动物,最喜欢的食物是冰淇淋,她希望世界和平,当然也希望停止全球气候变暖。
She likes small animals, her favourite food is ice cream, wants world peace and, of course, an end to global warming.
他的女友也越来越关注这件事,她希望自己结婚的时候祖父母健康,可以参加他们的婚礼。
His girlfriend grew increasingly concerned.She wanted to get married while her grandparents were still healthy and could celebrate her wedding.
他的女友也越来越关注这件事,她希望自己结婚的时候祖父母健康,可以参加他们的婚礼。
His girlfriend grew increasingly concerned. She wanted to get married while her grandparents were still healthy and could celebrate her wedding.
迈克:我也不会,她和山姆在一起很幸福,我希望他们能结婚。
Mike: Neither would I. She's very happy with Sam. I hope they get married.
她说,她星期六同奥尔默特进行了富有成效的讨论。她希望,在继续推动2008年达成和平协议的同时,对话也能继续进行。
She said had a very good discussion with Mr. Olmert Saturday and expects the dialogue to continue as the drive for a peace accord in 2008 continues.
我总是把她看作小女孩,也把她当一个小女孩来对待。我想这是因为我希望通过这种方式来永葆青春。
I suppose that I pictured her as a little girl, and treated her like one in order to hold onto and preserve my own youth.
我也能够理解她的父母希望他们的女儿能够找到一个人给她好的生活。
I also understand that her parents want their daughter to find someone who can give her a better life.
不幸的是,这份就业指南也不可能给她太多希望,因为这里是丰田市,一个存亡皆系于丰田汽车公司的城市。
Unfortunately, the job leads are just not there, at least not in this one industry city that lives and dies by Toyota Motor Corporation.
她希望其他类型的学校也能以商学院为榜样,实行更加严格的报告标准。
She expects other types of programs will likely follow suit and double down on reporting standards.
凯莉·拉瑟福德也不愿透露太多,她只是说:“很希望她可以回来,再和我一起拍戏。”
Not if Rutherford has anything to say about it. "Hopefully she'll come back and do some more with us," she says.
她坚持其组织报告中的观点,希望其他分析家也能得出同样的结论,即国会的议案并不能控制医疗成本的上升。
She stood by the report her group commissioned and said she expects other analyses to reach similar conclusions that the bills now before Congress would not constrain rising medical bills.
她坚持其组织报告中的观点,希望其他分析家也能得出同样的结论,即国会的议案并不能控制医疗成本的上升。
She stood by the report her group commissioned and said she expects other analyses to reach similar conclusions that the bills now before Congress would not constrain rising medical bills.
应用推荐