她对记者表示,“在世界上的一些地方,10岁女孩期望着她们开阔眼界”,这样她就能实现目标。
She told reporters, "In some parts of the world, a 10-year-old girl looks forward to her horizons opening up" so she can reach her goals.
她对记者表示,“孕妇范儿的出现一定受到了魅力四射、光鲜亮丽的名人准妈妈们的影响,金•卡戴珊就是其中之一。”
'maternity swag has definitely come about from the influence of the super glam maternity mummies and polished celebs, namely Kim Kardashian,' she told reporter.
萨纳后来在接受记者采访时表示,她对伊萨很感兴趣,因为伊萨长得很像她已故的丈夫,而且两个人的名字中都有“艾哈迈德”。
Sanah told the paper that she was attracted to Ahmad as he bears a striking resemblance to her late husband and both men shared the same name。
她对《南方都市报》的记者说,很多她所求助的人都表示,如果这不是她自己的孩子,她就不该管这事儿。
She told the Southern Metropolis Daily reporter that many of the people she asked for help responded that if it wasn't her child, she shouldn't bother with it.
她对本网络记者表示,科学教育被忽视的原因是教育科研工作者和主管官员缺乏科学方面的知识。
Behind the marginalisation of science education is the poor knowledge of education researchers and officials, Wei told SciDev. Net.
她对本网络记者表示,科学教育被忽视的原因是教育科研工作者和主管官员缺乏科学方面的知识。
Behind the marginalisation of science education is the poor knowledge of education researchers and officials, Wei told SciDev. Net.
应用推荐