任何报纸都愿出高价购买关于她婚姻的内情。
Any newspaper would pay big money to get the inside story on her marriage.
她婚姻的破裂标志着她进入了一生中空前艰难的时期。
The break-up of her marriage marked an all-time low in her life.
这本书并不是关于她婚姻的,而是关于恶魔的,它们在她的婚姻结束后在她耳边尖叫。
This is not a book about her marriage, but about the demons that screech in her ears following her marriage end.
这种思想导致她婚姻悲剧产生。
This kind of thought causes her marriage tragedy production.
她父母的反对是她婚姻的一大阻碍。
她婚姻美满幸福,是位尽职的母亲和忠实的妻子。
She married well and happily and was a devoted mother and wife.
BBC做的关于她婚姻问题的访谈被播放了一次又一次。
Her BBC interview on the troubles in her marriage will be replayed again and again and again.
“一个病患跟我说,她婚姻最好的时光发生在她患乳腺癌的时候,”Ludwig说。
"One patient told me the best time in her marriage was when she had breast cancer," says Ludwig.
这不是一本关于她婚姻的书,而是有关恶魔的,它们在她的婚姻结束后在她耳边尖叫。
This is not a book about her marriage, but about the demons that screech in her ears following its end.
他起先认为是你在碍事。等到你女儿说她婚姻幸福美满,于是,他就把目标转移到丈夫身上了。
He thought you were standing between them. When she said she was happily married, well, he shifted his sights to the husband.
她婚姻破裂以后,她在学校内不再找机会和我交谈,10月初的一天,他邀请我和她一起出去喝酒。
After her marriage broke up, she went out of her way to find opportunities to talk to me in school and, one day early in October, she suggested that we should go out for a drink together.
最终她的婚姻无可挽回地破裂了。
她无望从不幸的婚姻中解脱出来。
当她的父母婚姻破裂后,罗茜的田园诗一般的世界骤然结束了。
Rosie's idyllic world came to an abrupt end when her parents' marriage broke up.
1997年婚姻破裂后她重新使用娘家姓博尔曼。
The marriage broke up in 1997 and she took back her maiden name of Boreman.
她补充说包办婚姻的概念在西方被误解了。
She added that the concept of arranged marriages is misunderstood in the west.
她的第二次婚姻也不幸福。
她觉得自己陷入了一桩没有爱情的婚姻。
她第一次说起婚姻破裂之痛。
She spoke for the first time about the traumas of a broken marriage.
她的婚姻出了问题,她极不快乐。
她不愿相信她的婚姻已经结束。
她对她的婚姻保持暧昧的态度。
她试图对她未被教会批准的婚姻加以修正。
She is trying to make amends for her marriage not being sanctified.
她跟她丈夫度假去了,以补救他们的婚姻。
She has gone on holiday with her husband to try to patch up their marriage.
她的小说讲述的是女性寻找完美的丈夫的故事,同时也探讨了有关婚姻、友谊和家庭的问题。
Her novels are about women trying to find a perfect husband, but also explore issues surrounding marriage, friendship and the family.
她的小说讲述的是女性寻找完美的丈夫的故事,同时也探讨了有关婚姻、友谊和家庭的问题。
Her novels are about women trying to find a perfect husband, but also explore issues surrounding marriage, friendship and the family.
应用推荐