她在图书馆待了一个下午,颇有收获。
她在图书馆。
史蒂夫:她跟我说她在图书馆念书。
他们以为她在图书馆学习。
她在图书馆中钻研一本关于英国文学的书。
She burrowed in the library for a book about English literature.
我想她在图书馆吧。
她在图书馆上班。
她在图书馆。
帕秋莉:我也是…最后一次看见蕾米莉亚时,她在图书馆读一本古书…
Patchouli: Same for me… The last time I saw Remilia, she reading this ancient book in the library…
她在图书馆里读到过这个音乐家——他的名字听起来有一个“A”,拼写时则是两个“E”。
She had read in the library about that musician-his name was pronounced with an a and spelled with double e.
她在图书馆举办的朋克历史展前驻足,用永久记号笔在展览的标志牌上潦草地写下了一些著名女性朋克艺术家的名字。
While there, she stopped by the institution's punk history exhibition to scrawl over the names of prominent female punk artists in permanent marker onto to the show's signage.
她在离图书馆不远处有座最漂亮的小房子。
她在国会图书馆搜罗相片和影印集,为了她的书翻找海量的档案。
She oversees the photography and print collection at the Library of Congress and has trawled the archives there for her book selection.
其后,她在牛津市图书馆做图书管理员和出版评审员。
She later worked as a librarian at Oxford City Library and as a publisher's reader.
厄纳•弗格森图书馆的负责人林恩•福瑟吉尔说她在2009年初就发现上网登记人数的增加;
Lynne Fothergill, a head librarian at Erna Fergusson, says she noticed an increasing number of online check-ins in early 2009;
但是这个转变对于物理图书馆员StellaOta来说是更困难的,她在准备6月9号物理馆的闭馆,因而要决定几千册旧书的命运。
But the transition is tougher for Physics librarian Stella Ota, who is responsible for the fate of thousands of old books as she prepares for the June 9 closure.
维诺·尼卡经常会泡在图书馆中,读万卷书、行万里路令她在任何社交场合都游刃有余,并且成为人们关注的焦点。
She goes to the library frequently and her extensive knowledge and experience allow her to take part in any conversation and become the center of attention.
她在家里接受教育,成为一个贪婪的读者的图书在她父亲的广泛的图书馆。
She was educated at home, becoming a voracious reader of the books in her father's extensive library.
蒂格还遇到这样一些反应,正如她在家乡纳尔逊的图书馆员那里得到的反应。
Teague still meets responses such as that of the librarian in her home town of Nelson.
她在学校图书馆的小自习室里学习。
她在学校的图书馆工作。
我和她在周末常常一起去图书馆看书。
She and I read a book in the weekend often go to the library.
她在一所市立的图书馆工作。
这个系列是不规则阵容里一个特殊的视觉展示,要知道Bendet在这古怪学院风上花了相当多的时间呆在图书馆里,差不多和她在城里的时间一样。
It was a specific vision for a sprawling lineup, but keep in mind that Bendet's eccentric academic spends as much time out on the town as she does in the library.
这个系列是不规则阵容里一个特殊的视觉展示,要知道Bendet在这古怪学院风上花了相当多的时间呆在图书馆里,差不多和她在城里的时间一样。
It was a specific vision for a sprawling lineup, but keep in mind that Bendet's eccentric academic spends as much time out on the town as she does in the library.
应用推荐