她住过大街。
我的上帝,我根本不知道她住哪!
我停下来帮她把东西提到楼上她住的地方。
I stopped and helped her bring them up the stairs into her apartment.
顺便问一下,她住哪儿?
她住医院的时候,我给她寄去了一张慰问卡。
这就是她住的房子。
她住的离这里不远。
我不记得她住那儿。
她住五楼。
他这才意识到还没问过她住哪儿,尽管大致方位他知道。
He realised he hadn't even asked her where she lived, though he knew the general location.
她在我们这个城市已经住了八年;这是她住过时间最长的地方。
She had been in my city for eight years; it was the longest time she had spent in any one place.
到了她住的那幢黄褐色的木头房子前,他简短而友好地道了晚安。
At the drab wooden house in which she lived he said good night briefly and amiably.
你刚才说她住哪里?我们要留个地址,有什么通知的话可以送给她。
What did you say her address was? We only want it in case we have any information to send her.
她住的地方看起来漂亮极了,所以我就到那家宾馆的网站上一探究竟。
The place she stayed in looked gorgeous, so I went on to the hotel's website to check it out.
Loken说:“我记得她住的地方,当我去她家敲门的时候,这位神奇的女子打开门,”
"I remembered where she lived and knocked on her door, and this fantastic woman opened the door, " Loken says.
她住的房子并不豪华,也没有贵重的东西,但我从没在意过这些,我只知道她爱我,而我也爱她。
She didn't live in a fancy house or have expensive things, but I never noticed; I just knew she loved me and I loved her back.
你看,我妻子的姐姐要来看我们,得在这儿住一两个月,可我们没地方给她住,只有你那个房间。
You see, a sister of the missus is coming down on a visit for a month or two, and we ain't got anywhere to put her, except in your room.
她本来住在天堂,现在天堂失去了,她住不惯平凡人的平凡世界,因此,绝望之余,一头钻进地狱。
She was living in heaven, now lost, she is not used to the ordinary world of ordinary people, and therefore, the despair of a head into the hell.
接着,小红母鸡使尽全身力气跑啊跑,一直跑到了她住的农场小屋。她走进屋子,转身就用一把大钥匙锁上了门。
Then she ran as fast as she could till she came to her own little farm-house, and she went in and locked the door with the big key.
那上面只说:‘乔治·韦翰先生将于最近与班纳特小姐结婚,’关于她的父亲,她住的地方,以及诸如此类的事,一个也没有提到。
It was only said, "Lately, George Wickham, Esq. to Miss Lydia Bennet," without there being a syllable said of her father, or the place where she lived, or any thing.
在分离的时候,你发现自己朝着她住的方向仰望天空,知道你们住在同一天空下,你内心感到平静,这时,你就知道了你在恋爱。
You know you are in love when at those times you are apart, you find yourself gazing at the sky in the direction she lives and feeling some peace in knowing that you live under the same sky.
在分离的时候,你发现自己朝着她住的方向仰望天空,知道你们住在同一天空下,你内心感到平静,这时,你就知道了你在恋爱。
You know you are in love when at those times you are apart, you find yourself gazing at the sky in the direction she lives and feeling some peace in knowing that you live under the same sky.
应用推荐