• 许多贫穷妇女工作结构——往往雇主劳动力——使她们难以组织起来改善总体经济状况

    The structure of many poor women's workoften a labor force of one in an employer's home—makes it difficult for them to organize to improve their economic conditions in general.

    youdao

  • 她们工作中提倡环境教育家中依然浪费资源、污染环境

    They advocate environmental education while on the job but are wasteful and polluting at home.

    youdao

  • 这项睡眠研究是以35天周期参与者家中进行跟踪调查,跟踪她们平时的睡眠时间表。

    The sleep study was conducted over a 35-day period in the participants’ homes, following their usual sleep schedules.

    youdao

  • 这项睡眠研究是以35天周期参与者家中进行跟踪调查,跟踪她们平时的睡眠时间表。

    The sleep study was conducted over a 35-day period in the participants' homes, following their usual sleep schedules.

    youdao

  • 话说,家中天使所要做只是盘子孩子,虽说她们重要任务之一

    In other words, the role of the angel in the house is not just to wash the dishes and take care of the kids, although that's a big part of it.

    youdao

  • 菲比瑞秋发生火灾,两人只得寄朋友家中几个星期——她们莫妮卡乔伊那里分别住了星期。

    A fire in Phoebe and Rachel's apartment means they'll have to stay with their friends for a few weeksone at Monica's and one at Joey's.

    youdao

  • 地区的某些国家妇女对工作的经济需求使她们摆脱了妇女留在家中操持家务的传统形象,然而在该地区的其它国家,传统障碍仍然处于统治地位。

    Countries in the region has meant casting aside the traditional image of women staying at home, traditional barriers still reign in other countries.

    youdao

  • 你们中的妇人安乐家中,又将我的荣耀她们小孩子尽行去。

    The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

    youdao

  • 她们根本就没有想到就是灰姑娘以为灰姑娘仍老老实实地待在灰堆呢。

    They never once thought it was Cinderella, for they thought that she was sitting at home in the dirt, looking for lentils in the ashes.

    youdao

  • 她们心中充满自豪因为她们能够子女提供良好教育,能够保证家中有良好饮食,能够有自己的经济收入能够赢得自尊

    They had the pride that comes from giving their children a good education, putting the right food on the table, earning their own money, and buying their self-respect.

    youdao

  • 她们角色男人贤内助,要他们做饭洒扫

    Her role is to support men by staying in the home, cooking and cleaning for them.

    youdao

  • 她们炉边家中引诱到这里。

    He lures them from hearth and home.

    youdao

  • 她们家中当然足够的东西

    They lived in my family, and of course had plenty to eat.

    youdao

  • 罪犯会把棍棒枪械她们的身体,有时还会开枪。即使受害人有幸捡回一条命,回到家中亲人也不会她。

    Sticks and guns were forced into their vaginas. Sometimes the guns were fired. The brutalised victims, once home, would often be disowned by their families.

    youdao

  • 她们两个小时的时间才看电影并且回到家中

    It took them more than two hours to finish the film and come back.

    youdao

  • 她们情绪化不能个人生活局限家中过分热衷于背后讨论她们员工。 。

    They are hormonal, incapable of leaving their personal lives at home and only too happy to talk about their staff behind their backs.

    youdao

  • 她们实在需要敬虔勉励生活智慧正是家中的年长妇女能够给予

    They need godly encouragement and practical wisdom for home life that older women in god's church can provide.

    youdao

  • 密西根小女孩妈妈发现家中第二天,她们安然无恙。

    Three young Michigan girls are safe the day after their mother was found dead in the family's home.

    youdao

  • 突然醒悟几个自己亲密朋友她们家中某个地方融于大笑中的画面

    Suddenly it struck me that several of my close friends kept, somewhere in their houses, an image of me dissolving in laughter. I've always preferred a rather wistful, pensive image of myself.

    youdao

  • 家中女人们感到锣声她们无关。

    The women of the house seemed not to feel that the sound had meaning for them.

    youdao

  • 她们街头亮丽的风景也是家中温柔贤淑背影

    They are street beautiful scenery, but also the home gentle graciousness of figure.

    youdao

  • 希望她们因此可以一点时间家中照顾家庭尤其是小孩子

    By becoming a soap-maker, they can spend more time at home taking care of their family, especially their children.

    youdao

  • 重要的是监狱60%女性都有孩子她们带走时,只有5%家中

    Most importantly, 60% of women in prison have children, only 5% of whom are able to stay in their homes when their mothers are put away.

    youdao

  • 她们一起坐在楼上,也避开许多家中吵吵闹闹

    By sitting together upstairs, they avoided a great deal of the disturbance of the house;

    youdao

  • 尽管她们的心态各异目标不一,是为了希冀得到丈夫的宠爱巩固自己地位

    Though they have different mentality and objectives, they all aspire after Qing Ximen's favor, hoping to consolidate their status in the family.

    youdao

  • 尽管她们的心态各异目标不一,是为了希冀得到丈夫的宠爱巩固自己地位

    Though they have different mentality and objectives, they all aspire after Qing Ximen's favor, hoping to consolidate their status in the family.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定