谭元元说,她从来没有忘记在巴黎一位裁判曾经对她说过的话:“舞蹈不仅仅是技巧——要成为一名真正的艺术家,你就要用心去跳。”
Tan says she has never forgotten what a judge told her in Paris: that dancing is not all technique—to be a true artist, one must "dance from the heart."
一个可爱的女儿,她的母亲安娜从来没有忘记的话,当她的母亲在1905年去世后,她决心完成她的母亲有一个母亲节的愿望。
A loving daughter, Anna never forgot her mothers word and when her mother died in 1905, she resolved to fulfill her mothers desire of having a mothers day.
从来没有忘记过早期的影响雷鬼音乐从她的祖国,她仍然是真正的她加勒比遗产。
Having never forgotten the early influences of reggae music from her homeland, she still remains true to her Caribbean heritage.
尽管事实上,我们很少有内地的鱼菜在那些年里时,缺乏材料,我的母亲从来没有忘记烹调鱼,她最亲爱的女儿对她的生日。
Despite of the fact that we seldom had a fish dish inland in those years when it was lack of materials, my mother never forgot to cook fish for her dearest daughter on her birthday.
“我从来没有忘记你的生日,我永远也不会,”她说她的儿子,因为他拥抱她的腿。
"I never did forget your birthday, and I never will," she says to her son as he hugs her leg.
“我从来没有忘记你的生日,我永远也不会,”她说她的儿子,因为他拥抱她的腿。
"I never did forget your birthday, and I never will," she says to her son as he hugs her leg.
应用推荐