她不是搞政治的那种人。
对她不利的证据让人无话可说。
她不敢一个人外出。
嗯,我看她不是俄罗斯人就是波兰人。
她不仅做作,而且还有一副瞧不起人的样子。
她不让你知道她什么时候会到,这样做有些不体谅人。
It's a bit inconsiderate of her not to let you know when she expects to arrive.
直到她开口说话我才知道她不是英格兰人。
她不可能是丹麦人。
她不可能是丹麦人。
居民们正在寻找一系列事件背后的好心人,这样他们就能够感谢他/她不断的捐赠。
Residents are hunting for the good Samaritan behind a series of incidents, so they can thank him or her for the continuous donation.
她在路上躺了几分钟,受了伤但还活着,另外18个人从她身边走过或骑过,对她不理不睬。
She lay in the road for a period of minutes, injured but alive, as a total of 18 other people walked or bicycled by and ignored her.
因此,他明确表示,她不是某人的物品,不必被成年人随心所欲地摆布。
Thus he made clear that she was more than just property to be handled as adults saw fit.
她不是一个人,无论这一天会发生什么,一切都不会改变。
She was not alone in this and that would not make all the differences, no matter what the day would bring.
她不打算让人觉得她很感兴趣。
如果一个人虽然在工作上很有能力,但却因为她不能和其它人交流,没有人愿意和其一起工作,那么在办公室里就会出现诸多问题和矛盾。
If a person at work is extremely competent in his job, but nobody wants to work with her because she is unable to interact with others, there is a risk of problems and conflicts in the office.
场景一:男人告诉女人下午要加班,估计要晚点回家,让她不要等他,自己一人先吃饭。
Scene one: Man has to overwork, return home late and asks her not to wait for him and have meals alone.
是的,一点也不奇怪,我接口说,凯瑟琳经常夸口说她护住你,使许的身体不受伤害:她的意思是说有些人因为怕惹她不高兴,就不会来伤害你。
Yes, no wonder, "was my next remark." ' 'Catherine used to boast that she stood between you and bodily harm: she meant that certain persons would not hurt you for fear of offending her.
见证报纸从印刷版过渡到网络版,她不是第一人,但她也想知道大学是否会有同样遭遇的人。
She's not the first to see newspapers moving from print to online and wonder whether something similar could happen to colleges.
但卡桑德拉说,她喜欢我的基因与她不同。例如,假如犹太人与其他犹太人生育,他们会增加孩子的乳腺癌和黑蒙性痴呆的风险。
But Cassandra said she likes that I have different genes, arguing that when, for instance, Jews procreate with other Jews, they increase their kids' risk for breast cancer and Tay-Sachs.
她没理他们——她不愿像个残疾人一样活动——而如今,她甚至拿不了一支钢笔。
She ignored them – she would not behave like an invalid – and now she can't even hold a pen.
人们让出一条道来给她通过,有些人试图帮她抱住孩子,但她不让,她跪倒在尸体旁,尸体的四肢扭曲而畸形,头破的像打破的鸭子蛋。
They try to take her child but she clings on even as she falls to her knees beside a body, limbs awkward and misshapen, head broken like a duck's egg.
同她之前年代的年轻人不同,她不将最终得到一个稳定的工作视为成功与否的标准。
Unlike many young people in the generation before hers, she did not see a safe job as an ultimate measure of success.
她不但不是个让人信服的助手,而且麦凯恩选择佩林似乎只是基于她对社会上争议性问题的看法,特别是堕胎。
It is not just that she is an unconvincing stand-in, nor even that she seems to have been chosen partly for her views on divisive social issues, notably abortion.
我想他们也许会对akb 48的经纪人说:“没问题,尽管她不是真的。”
I wonder if they might say to the AKB 48 managers, "Okay, so she's not real."
我想他们也许会对akb 48的经纪人说:“没问题,尽管她不是真的。”
I wonder if they might say to the AKB 48 managers, "Okay, so she's not real."
应用推荐