• 时候,电视中的女性大多都被看作花瓶

    Back then, women on TV were mostly seen as eye candy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们研究结果指出电影电视节目幕后女性有色人种担任重要职位,如导演制片人编剧,则更可能会种族多样性上做更好。

    Their results also indicated films and TV shows with women or people of color in the important jobs behind the scenesdirector, producer or writer—tended to have better diversity numbers.

    youdao

  • 至于电视女性角色虽然单凭服装并不能塑造角色形象,可以这个形象更加迷人有趣

    When it comes to women on TV, wardrobe may not make the character, but it does make her more interesting.

    youdao

  • 事件的起因是,一张队员犯禁的照片巴基斯坦电视和国际互联网传播开来,从照片中可以明显看出名队员不但拥抱了女性并且还开怀畅饮

    Pictures run by a Pakistani television channel and posted on the Internet showed one of the men hugging a woman and another apparently drinking a beer.

    youdao

  • 61%受访女性她们宁愿不看电视也不能忍受一周上网

    Sixty-one percent of the women surveyed said they would rather give up watching television for two weeks than give up access to the Internet for one week.

    youdao

  • 弗蕾通过脱口秀节目发布杂志使其变成畅销书的读书会,宣传oxygen有线电视频道谈论女性生活方式话题

    Winfrey used the show to launch her magazine, a book club that turned authors into best-sellers, and a cable TV channel, Oxygen, geared to female and lifestyle topics.

    youdao

  • 名医院代表电视台透露,有5女性中弹正在接受治疗,生命垂危

    One hospital representative told the channel that five women were being treated for multiple gunshots and were in critical condition.

    youdao

  • 一些女性性成瘾者一个宿营地的红砖平房中一起居住,这个平房5卧室,每间卧室23病人允许电视,使用电脑或是移动电话

    There are five bedrooms and each room has two or three single beds. Patients are not allowed TVs, laptops, or mobile phones.

    youdao

  • 女性的幕后地位日渐重要趋势有线电视显得更加明显

    The trend is most evident on cable television.

    youdao

  • 那位先驱者是HBO电视台的连续剧,同样出电影版本恭喜女性加入这种力量——“我们对抗世界”——去追逐成功幸福

    That pioneering HBO series, and the movie version, celebrates girlish women who joined forces Us against the world in the pursuit of success and happiness.

    youdao

  • 电视节目必须一种更加真实亲切方式呈现观众面前,所以电视节目的制作必须有女性参与

    Television has to appeal to the audience in a more real and tangible way, so it only makes sense that women play a role in that.

    youdao

  • 的结果是有线电视的《白人不能》,或者来自互联网的《单身白人女性》。

    It offered me White Men Can't Jump on cable, or Single White Female off the Web.

    youdao

  • 好象天鹅》并不是唯一能够看见娇小女性途径,现实生活中这样的途径到处是,电视上,在网络中,在各种新闻媒介里。

    It's not as if "Black Swan" provides a unique opportunity to see images of thin women; they are available all over television, the Web, and on every newsstand.

    youdao

  • 现在电视尝试告诉妇女更加自信,要自己大声疾呼,表明女性拥有选择权的

    TV is now trying to tell women to be a lot more assertive, to speak up for themselves, which shows that women do have choices.

    youdao

  • 钻石不再女孩们最爱最新美国调查显示四分之三女性偏爱一台新型等离子电视,而非一条钻石

    Diamonds are no longer a girl's best friend, according to a new U.S. study that found three of four women would prefer a new plasma TV to a diamond necklace.

    youdao

  • 正如看到的一样,喜欢搜索特殊图片男性相比这些女性更喜欢故事性较强的小说同人小说,或者是以现有电影/电视/文学为基础叙事小说)。

    As you can see, this woman tends to prefer stories ("fanfiction, " or narratives based on existing movies/TV/literature) much more than the man, who searches for specific images.

    youdao

  • 杨澜创办了包括第一批针对女性栏目在内新的电视节目,还建立中文站点

    Yang has created new programming for TVincluding one of the first shows targeting women — and set up sites on the burgeoning Chinese-language Web.

    youdao

  • 美国国务卿希拉里•罗德姆克林顿险胜阿拉斯加州州长萨拉·佩林电视节目主持人普拉·温弗瑞,连续第九被评为“最受尊敬的女性”。去年也是击败这两位竞争对手而荣登榜首的。

    Secretary of State Hillary Rodham Clinton is the most-admired woman for the ninth year in a row, edging out former Alaska Gov. Sarah Palin and TV host Oprah Winfrey, as she did last year.

    youdao

  • 调查发现77%受访女性想要等离子电视,而不是钻石项链;56%的女性青睐一台新等离子电视,而不愿周末去佛罗里达度假

    The study found 77 percent of women surveyed would prefer a new plasma television to a diamond solitaire(9) necklace and 56 percent would opt for a new plasma TV over a weekend vacation in Florida.

    youdao

  • 贝斯特·肯尼莱科·安妮莱伯维茨聚光灯下闪耀着光芒的八位女性执行总裁,正是她们创造了女性主宰有线电视业的神话。

    Betsy Kenny Lack and Annie Leibovitz spotlight eight execs who have made cable TV a woman's world.

    youdao

  • 而明天上午阻击战开局,并将持续整个一周电视访谈女性主持中的元老、美国广播公司芭芭拉·沃尔特斯(Barbara Walters)多部分对话

    Tomorrow morning will open with a round of sniper fire that will rattle on through the week: a multi-part conversation with the doyenne of television interviewers, ABC News's Barbara Walters.

    youdao

  • 钻石不再女孩们最爱最新美国调查显示四分之三女性偏爱一台新型等离子电视,而非一条钻石项链

    Diamonds are no longer a girl's best friend, according to a new U.S. study that found three of four women would prefer a new plasma TV (1) to a diamond necklace.

    youdao

  • 45帕克女士《单身毒妈》获成功电视制作人传出风声——Showtime想要具有争议性女性题材的故事

    The success of "Weeds" with Ms. Parker, now 45 years old, prompted word to spread among TV producers that Showtime wanted controversial, female-driven stories.

    youdao

  • 运动要比整天电视收入高参加过体育运动的女性行政人员事业成功的原因很大程度上归功于运动经历

    People who play sports earn more money than 5 couch potatoes, and women 6 executives who played sports 7 attribute much of their career success to their athletic experience.

    youdao

  • 报告显示15 -48岁的美国女性每天同时上网电视时间平均为17.5分钟而男性只有15.7分钟。

    Reports IMMI, U.S. women between 15 and 48 who watch TV and use an internet-connected computer average 17.5 minutes per day of this simultaneous media usage, compared with only 15.7 minutes for men.

    youdao

  • 假如也干,却那些出现电视、掌握财政大权出现美方谈判桌上女性名字,我会高兴你介绍她们。

    If you're in the business and can't name a dozen women you'd put on TV, in charge of funding decisions, or at the negotiating table for the United States, I'd be happy to introduce you.

    youdao

  • 首度入围“全球十佳着装女性年度榜单包括影星佩内洛普·克鲁兹、安妮·海瑟薇电视主持人凯莉-瑞帕,以及歌手艾莉西亚-凯斯。

    Some women making their debut in the annual list were actresses Penelope Cruz and Anne Hathaway, TV host Kelly Ripa, and singer Alicia keys.

    youdao

  • 当时拍摄的电视画面显示,新娘Sakamoto婚礼上身著是厚达12层的“junihitoe”,是日本皇室女性出席正式场合穿的一种和服

    Pictures shown on television at the time showed Sakamoto in the "junihitoe" 12-layered kimono worn by women of the imperial household on formal occasions.

    youdao

  • 日本博客Facebook粉丝页面以及电视到处可见这样虎牙笑脸。 大家普遍认为,在一张可爱的脸孔上加上一点点恰到好处的瑕疵,会增添女性魅力。

    The look - frothed about on blogs, Facebook fan pages and on Japanese TV - is seen as adding a well-calculated dash of imperfection to a pretty face, adding to a woman's desirability.

    youdao

  • 日本博客Facebook粉丝页面以及电视到处可见这样虎牙笑脸。 大家普遍认为,在一张可爱的脸孔上加上一点点恰到好处的瑕疵,会增添女性魅力。

    The look - frothed about on blogs, Facebook fan pages and on Japanese TV - is seen as adding a well-calculated dash of imperfection to a pretty face, adding to a woman's desirability.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定