男性和女性工作的旧成见比以往任何时候都变化得更快——也许除了在我自己的婚姻中没有这种情况。
The old stereotypes of men's and women's work have been changing more quickly than ever before, except perhaps in my own marriage.
你们大部份人都赞成允许女性工作。
然而很多女性供应商却很喜欢为女性工作的机会。
Yet many female providers relish the opportunity to work for a woman.
“我认为这是因为女性工作更努力的缘故,”她说。
这个事实困扰了这个国家,但应该对女性工作有利。
That has troubling implications for the country, but should help women in the workplace.
大多数经济学家说女性工作最大障碍在于国家的限制性的劳动法。
Most local economists say that the biggest obstacle to female employment in Chile is the country's restrictive labour laws.
同时,如果把她解雇,可能会使我们公司看起来很不适合女性工作。
Also, firing her might make it look as if this is a bad place for women to work.
胜间说必须建立处罚机制,而不仅仅是目标,来强制公司变革允许女性工作。
Katsuma says penalties have to be set up, not just goals, to force companies to change to allow women to work.
女性工作的比例由1999年的38.5%上升至2007年的54.7%。
The proportion of women at work increased from 38.5% in 1999 to 54.7% in 2007.
经合组织国家中,83%的适龄男性都在工作,而适龄女性工作的比例只有64%。
Across the OECD countries some 83% of men of working age are in the Labour market, compared with 64% of women.
尽管大多数瑞典女性工作,这个国家依然拥有欧洲最高的出生率,这归功于人性化的产假法律。
Although most Swedish women work, the country has one of the highest birth rates in Europe, thanks to generous laws on parental leave.
我总是在想,如果我们能设法让女性工作得更轻松,那么整个家庭最终会选择一种更为平等的产假计划。
"I always thought if we made it easier for women to work, families would eventually choose a more equal division of parental leave by themselves," said Mr.
其出镜率可与幼儿园老师或儿童书插图作者等相提并论。这都是些女性工作,讨人喜爱,毫无威胁。
It's in the same realm as kindergarten teacher or children 's-book illustrator in terms of accessibility: guys don't really get it, but it is likable and nonthreatening.
尽管女性做这行很新奇,但是行业增长如此迅速,大把的机会就在那呢,就像二战时期有很多女性工作的机会一样。
Though being a woman was a novelty, it was growing so fast the opportunity was there, just as the opportunity was there for women during World War II.
有越来越多的男人进入了传统的女性工作领域,但是对这些男人所作的研究表明,他们脑子里多多少少挂了女性的弦。
There has been a increase in the number of men entering traditionally female jobs, but a study of these men would show they have, to a greater or lesser extent, female-wired brains.
在一份声明中,该公司告诉BBC,他们并不歧视任何女性,但是公司正面临艰难的境地,而受影响最严重的就是女性工作的领域。
In a statement, the company told the BBC it didn't discriminate against women, but that the firm was going through a bad time, and that the area worst affected was where women worked.
有她那样才能的女性找工作不难。
女性1周工作40小时并不少见。
如今,女性在生孩子前和生孩子后都工作。
我们还发现,一般来说,女性在工作中比男性更快乐。
We also find out that, generally speaking, women were happier in their work than men.
对于在外工作的女性来说,她们总是还要忙着处理家务活。
For women who work outside the home, they often are playing catch-up-with-household tasks.
公立学校表现出色的一个突出原因是,除了当老师或护士外,大多数高素质的女性在外面工作的选择很少。
A prominent reason public schools did well was that many highly qualified woman had few options for working outside the house other than being teachers or nurses.
她指出,事实上,女性甚至说她们在工作中感觉更好。
乔伊斯博士说:“外出工作的女性应该就更公平地分担家务劳动和家庭责任,努力与伴侣进行有意识的对话。”
"Women working outside of the home should make an effort to have a conscious conversation with their partners about more equitable sharing of household and family responsibilities," Dr. Joyce said.
是时候重新评估女性如何处理工作中的冲突了。
在这个问题上,30多岁和40多岁的在职成年人之间的性别差距甚至更大,因为许多女性都面临着工作和做母亲的权衡。
The gender gap on this question is even wider among working adults in their 30s and 40s, when many women face the trade-offs that go with work and motherhood.
三四十岁的在职成年人关于这个问题的看法甚至存在着更大的性别差距,因为许多女性都面临着工作和做母亲两者的权衡。
The gender gap on this question is even wider among working adults in their 30s and 40s when many women face the trade-offs that go with work and motherhood.
他们认为做同样的工作,女性的工资比男性低。
They believe that women are paid less than men for doing the same job.
另一方面,性别平等意味着女性必须在工作中竞争。
On the other hand, gender equality means women have to compete in the workforce.
另一方面,性别平等意味着女性必须在工作中与男性竞争。
On the other hand, gender equality means women have to compete with men in the workforce.
应用推荐