这种自然秩序达到顶峰就引起了社会的对应,即英国古老的传统节日“女士节”。
Crowning this upheaval of the "natural" order of things is its social equivalent, the old English custom of Ladies' Day.
多年来,有一些恒定的因素使情人节特别适合那些可爱的女士。
Over the course of years, there have been some constant factors to make Valentine's Day special for those lovely ladies.
她是一个白发苍苍满脸皱纹的老女士,不过她做的复活节道具在整个纽约北部是最有名的。
She was a leathery old lady whose Halloween displays were the best in Upstate New York.
经历多年的积淀,有一些亘古不变的因素能使情人节对那些可爱的女士而言变成特别的日子。
Over the course of years there have been some constant factors to making Valentine's Day special for those lovely ladies out there.
在每年的这个时候,女士们都倾注所有热情在情人节上,并被情人节的景象所困扰,即使那天甚至不是一个真正的假期。
Around this time of year, girls tend to get all hot and bothered by the prospect of Valentine’s Day even though it isn’t even a real holiday.
在日本的情人节,女士送巧克力给她们的男友,男性朋友和男性同事。
On Valentine's Day in Japan, women give chocolates to their boyfriends, male friends and co-workers.
我不明白为什么,但女士们似乎不太明白情人节只是一个被贺卡、鲜花及巧克力公司漫天覆盖的节日。
I don't know why but women can't seem to understand that Valentine's day is a holiday propagated by greeting card, flower, and chocolate companies.
每年这个时候,小镇正举行一年一度的戏剧节,现在将原本周一要举行的庆祝活动变成了对三位女士的吊唁。
The town, now holding its annual theater festival, has turned a celebration planned for Monday into a memorial for the three women.
“吃好”系列从今天开始,以火鸡狂热派西弗森女士和配菜爱好者莫斯金女士之间的一场感恩节对战揭幕。
Eat Well starts today, with a Thanksgiving smackdown between Ms. Severson, a Turkey fan, and Ms. Moskin, a believer in side dishes.
富有的女士们仍会去商店挑选昂贵的圣诞节、生日,以及情人节礼品。
The well-to-do ladies are still going to shop for exclusive Christmas, birthday, or Valentine's day presents.
“假如我是她(德鲁女士),这个感恩节周末可没什么值得庆祝的。” 阿克曼说。
“If I were her, ” he said of Ms. Drew, “I would not be celebrating over the Thanksgiving weekend.”
另外,明天是国际劳动妇女节100周年,我也要向各位女士表示祝贺,更要表示敬意。
Tomorrow will be the centenary of the International Women's Day. I would like to take this opportunity to send festive greetings and pay my tribute to all the ladies.
在伦敦设计节的设计师展区内,一位墨西哥女士告诉我,在她的国家人们早就开始吃虫子了。
At Designers block as part of London Design Festival, a Mexican lady told me they eat insects in her country already.
当时快到感恩节了,1.7米身高的吴先生带着装在服装袋里的一件拖地晚礼服,飞往了芝加哥,亲自交到了戈德曼女士手里。
It was ready by Thanksgiving, when Mr. Wu, who is 5-foot-7, flew to Chicago, carrying the floor-length gown in a garment bag on his lap and hand-delivered it to Ms. Goldman.
那位女士帮她儿子制作了一套万圣节服装,而不是用买的。
The woman made a Halloween costume for her son instead of buying one.
现在回想来,吓唬这位可怜女士的行为并不值得炫耀,不过,“万圣节”确实还是给你一个机会,把自己打扮得黑暗、恐怖并且强大。
Now, I am not proud of doing this to the poor woman, but the point is that somehow Halloween gives you an excuse to be something you're not, usually something dark, scary and powerful.
不过,贾维斯女士后来批评母亲节。
1909年,一位名叫索娜拉·史玛特·杜德的女士在听母亲节的布道时想到也应该有一个父亲节。
A woman by the name of Sonora Smart Dodd thought of the idea for Father's Day while listening to a Mother's Day sermon in 1909.
两名美国女士带头组织了上海同志狂欢节,她们住在上海已经两年了。
The two women who head up the team organising Shanghai Pride are both Americans who live have lived in the city for a few years.
一位女士圣诞节大购物,在匆忙中丢失了钱包。有一个诚实的小男孩找到了钱包?还给她。
A lady lost her handbag in the bustle of Christmas shopping. It was found by an honest little boy and returned to her.
上海复旦皇冠假日酒店总经理科里(右)在酒店大堂热情迎接宾客,为女士送上玫瑰,并祝他们情人节快乐。
Christophe Lajus, General Manager of Crowne Plaza Shanghai Fudan (r) warmly welcomed the guests at the hotel lobby with roses for the ladies and wished them a Happy Valentine's Day.
贾维斯女士去世后,她的女儿继承了她的想法,但她把母亲友谊节改为母亲节。
After Mrs. Javis died, her daughter carried on the same idea, but she called mother's Friendship Day Mother's Day.
贾维斯女士去世后,她的女儿继承了她的想法,但她把母亲友谊节改为母亲节。
After Mrs. Javis died, her daughter carried on the same idea, but she called mother's Friendship Day Mother's Day.
应用推荐