这是我的宝贝女儿爱丽丝!
道尔菲斯娶了伊利斯的女儿爱丽丝,他们就是奥巴马夫人的曾祖父母。
Dolphus married one of the Easleys' daughters, Alice, who is Mrs. Obama's great-great-grandmother.
第一课布朗太太今年42岁,有着两个儿子和一个女儿爱丽丝。
Mrs Brown is 42 years old, and has two sons and one daughter — Alis.
这里有件关于施特劳斯的趣闻轶事,在他临终之时,他和女儿爱丽丝说,他和女儿说"爱丽丝,有件事太好笑了"
There's an interesting anecdote about Strauss, and that is that on his deathbed he said to his daughter, Alice -He said, "Alice, it's the funniest thing.
夏天的时候,有朋友请他帮忙给自己的大丹犬和两岁的女儿爱丽丝拍照。他和他们在公园碰面——就在那个时候,要出一本书的想法油然而生。
When friends asked him in the summer to take photographs of their Great Dane with their two-year-old daughter Alice, he met them in a park - and the idea for the book was born.
爱丽丝是珍妮第一次结婚所生的女儿。
爱丽丝的母亲谢拉监看着她的女儿,当她绝望地想让女儿吃点东西的时候。“我能知道正在发生什么事。”
Alice's mum Sheila watched over her daughter as she made a desperate attempt to get her to eat. 'I could see what was happening.
这部电影是关于一个母亲(爱丽丝·马奎尔)和她的三个女儿都试图去机场接马奎尔,女儿的父亲。
This movie is about a mother (Alice Maguire) and her three daughters who are trying to get to the airport to pick up Mr Maguire, the daughter "s father."
这部电影是关于一个母亲(爱丽丝·马奎尔)和她的三个女儿都试图去机场接马奎尔,女儿的父亲。
This movie is about a mother (Alice Maguire) and her three daughters who are trying to get to the airport to pick up Mr Maguire, the daughter "s father."
应用推荐