出嫁的女儿回娘家,要与丈夫同行,所以也称“迎婿日”。
Married daughters visit their parents with their husbands on this day, so this day is also called "welcome son-in-law day".
金华端午的习俗在金华,端午节是女儿回娘家看母亲的日子。
Jinhua custom of Dragon Boat Festival in Jinhua, the Dragon Boat Festival is the mother of his daughter back home to see the day.
女儿回娘家,必备办一大袋的饼干、糖果,由母亲分送邻里乡亲,一如过年的情景。
Daughter back, must do a big bag of cookies, candy, distribute neighborhood folks by their mother, as the Chinese New Year.
戴日戴斗年初二,嫁出去的女儿都会回娘家,并秋千亲戚朋友。
On the second day, go back to their own family to visit parents, relatives and close friends.
在这一天,已婚的女儿们会回娘家看望自己的父母,亲戚以及好友。
On this day, married daughters usually go back to their own family to visit their parents, relatives and close friends.
初二,出嫁的女儿会回娘家给父母、亲人和密友拜年。
On the second day, married daughters usually go back to their own family to visit parents, relatives and close friends.
初二,出嫁的女儿会回娘家给父母、亲人和密友拜年。
On the second day, married daughters usually go back to their own family to visit parents, relatives and close friends.
应用推荐