领口规划:选用时髦V领展示女人美丽线条,尽显女人魅力。
Planning: the fashionable V collar collar woman show beautiful line, show the charm of a woman.
他对那些好像发现了其魅力的不少女人所发出的性暗示置之不理。
He ignores come-ons from the many women who seem to find him attractive.
像所有真正富有魅力的人一样,他让男人和女人都很着迷。
Like all truly charismatic people, he can work his magic on both men and women.
女人们觉得他有魅力。这肯定是因为他的顺口溜,因为他并不好看。
Women found him charming. It must have been his patter because he's not good-looking.
如果你听到一群魅力四射且单身的女人在茶余饭后秘密私语,那么此时的话题通常都是男人。
If you listen to a group of attractive, single women talking alone over dinner or drinks, the topic will always turn to men.
也许我们可以把它叫做“女权之邦”——在那里,由浅薄的女人设定魅力的标准,而男人需要遵从这些标准。
Perhaps we'd call it a "Gynocracy" -a place where superficial women would set the standards for attractiveness, and men would have to conform to them.
实际上,笑可谓好处多多——统计显示,面带微笑者薪水也更高,比起化妆来,笑容能让女人更具魅力。
Actually, there are many benefits of smiling - statistics says that smiling people get better salaries, and a smile makes a woman more attractive than makeup does.
是的,有魅力的女人也有获得成功的竞技场,那些相对魅力小点的人就被忽略——娱乐里里是最明显的。
Yes, there are arenas where attractive women get ahead, and the less attractive are passed over - the entertainment industry being the most obvious.
直至今日,我们能看到当男人怀抱着一个女人的时候,女人会觉得男人很有魅力,特别是这个女人很漂亮的时候。
We see today that a woman automatically finds a man attractive if he has another woman on his arm, especially if she is pretty.
当然,一些女人认为保留一些神秘感要比坦然相对更富有魅力。
Of course, some women argue that maintaining the charade is more desirable than loafing about.
我迟早会开始发现女人身上的魅力。
Sooner or later I'm going to start finding women attractive.
在我们谈到演一部老女人而不是青少年的片子如何难时,魅力四射的斯特里普说话了。
The luminous Streep talked as we ate of how difficult it is to get a film made for older women and not teenage boys.
当然,她富有魅力、非常友好,是一个气度高尚的的女人。
She is of course a glamorous and very kind woman with a big heart.
研究发现,女人仅凭个人资料就可以分辨出哪些男人没有魅力,甚至不需要看照片。
Women are able to spot less-attractive men just by their online profiles without even looking at their pictures, a new study finds.
女人不能领略体育节目的魅力。
因为他从无自我意识,所以并不知道自己身上育种能招引女人疼爱的魅力,能引得她们向他的青春伸出手来。
Never having been conscious of himself, he did not know that he had that in his being that drew love from women and which had been the cause of their reaching out for his youth.
一天夜里,我和约翰在酒吧喝酒,一位很有魅力的女人走进来,坐在他身边。
One night my friend John and I were sitting at a bar where he used to work, when an attractive woman, a former co-worker, came in and sat next to him.
即使是一个40岁的秃顶推销员,穿着套皱巴巴的西装,夹着个廉价的公事包,也会认为自己依然有让女人无法抵抗的魅力。
Even a bald 40-year-old salesman in a crumpled suit with a cheap briefcase assumes he's irresistible to women.
能引发魅力单身女人的懦夫感知事件就是男人的姿势,手势,目光接触,声调,等等。
If there's one thing that triggers an attractive single woman's WUSS-DAR, it's a man's posture, gestures, eye contact, voice tone, etc.
我之所以提到年龄这个话题是因为看到昨天发表的一项调查结果称,女人最具魅力的年龄是31岁。
I mention this because the results of a survey published yesterday claim that a woman is at her most attractive when she is 31.
每个女人都有她独一无二的魅力商标。
做一个有魅力的女人,最直接的表现形式之一,就是步态美。
The most direct manifestations of making an attractive woman is the decent gait.
嗯,猜猜看会发生什么?大多数有魅力的单身女人知道,如果在一个男人身边会很无趣,那么她呆在这个男人身边终究是会发疯。
Well guess what? Most attractive single women KNOW that if a guy isn't interesting to be around, they she's eventually going to go CRAZY being around him.
这句话是说:“哈里总是以为自己具有莫大的魅力,女人们都被他倾倒,他就像上帝恩赐给女人的礼物一样。”所以,当他请班里新来的那个女孩去看电影,而被那女孩毫不客气地拒绝了以后,我们都禁不住地嘲笑他。
Harry thinks he's God's gift to women: that none of them can resist his charm. So we all gave him the horse laugh when he asked the new girl in class to go to a movie and she told him to get lost.
现在,突然之间,我意识到,人们告诉了我的是真话,我是一个有魅力的女人。
Now, all of a sudden, I realized that it was true what people told me, that I was an attractive woman.
在派对上的时候感受切深,独自一人,醉醺醺的,周围围绕着有魅力的女人。
I feel this most when I'm at a party, single, drunk and surrounded by attractive women.
大多数有魅力的单身女人知道,如果在一个男人身边会很无趣,那么她呆在这个男人身边终究是会发疯。
Most attractive single women KNOW that if a guy isn't interesting to be around, they she's eventually going to go CRAZY being around him.
不论你是住在山区还是海边还是城市,你都不会被忽略,同样那些年轻的因为她们特殊的造诣而魅力四射的女人。
Yet the house in the mountains, the house by the sea, and the friends in the city are not neglected, nor are these young women found less attractive because of their special accomplishments.
不论你是住在山区还是海边还是城市,你都不会被忽略,同样那些年轻的因为她们特殊的造诣而魅力四射的女人。
Yet the house in the mountains, the house by the sea, and the friends in the city are not neglected, nor are these young women found less attractive because of their special accomplishments.
应用推荐