许多美国人在火车站或公共汽车终点站见过阿米什人的家庭:男人们戴着黑宽边帽,女人们穿着长裙。
Many American people have seen Amish families, with the men wearing broad-brimmed black hats and the women in long dresses, in railway or bus terminals.
我任性的儿子蒂姆和4个高个子女人一起向我走过来,她们的皮肤象午夜一样黑。
My wayward son Tim walks toward me with four tall, dark-as-midnight women.
那天,12岁的他搀着一名白人女子过马路,那女人却提醒“黑雷锋”应当把那“肮脏的手”从她身上缩回去。
The day he was told by a white woman whom he was helping, at 12, across the road, that he should take his “filthy hands” off her.
我们骑马走过朝着麦加方向祈祷的男人们,在海边玩耍的孩子,有时还能看见白人老女人带着高大健壮,年纪只有她一半大的黑男人。
We rode past men praying to Mecca, children playing in the sea and - occasionally - an ageing white woman with a strapping black man half her age.
至于化妆品,女人们用的擦脸粉就像农药,而眼影更像黑鞋油。
As for cosmetics, they used powder resembling crop dust and eye shadow looking more like blacking.
她是位高个子、皮肤浅黑,有双美丽眼睛的女人。
她是位高个子、皮肤浅黑,有双美丽眼睛的女人。
我给人的第一眼印象是一个5尺4寸的很自然的中等身材的浅黑肤色的女人,金色挑染的头发,体重大约是130磅。
For a quick visual, I’m a 5′4″ natural medium brunette with blond highlights and I weigh about 130lbs.
Radcliffe正在电影“黑女人”的摄制中,这是一部扣人心弦的惊悚片,他在里面饰演一个律师兼父亲的角色。
Radcliffe is in the process of filming "the Woman in Black," a haunting thriller where the actor plays a lawyer and father.
威尔诗中写的是自己吗?我不禁纳闷。这女人是谁?这个黑女人会是谁呢?
Was Will writing about himself here? I asked myself. And who was this woman, this Dark Lady?
那个残忍的女人把那孩子扔到一间黑屋里去。
人到中年,就是女人的头发开始从灰白转黑的时光。
Middle age is when a woman's hair starts turning from grey to black.
黑尔太太:我本该知道她需要帮助!我知道事情是怎样的——对女人来说。
Mrs. Hale: I might have known she needed help! I know how things can be — for women.
再往下一望,看到一个穿脏花裙子的黑老女人,摇晃着生了痛风病的胖腿,拿着一个大塑料袋,气息奄奄地走过去。
Again looked down and saw a black old woman wear dirty flower skirt, shaking had gout, fat legs, holding a big plastic bag, walked feebly.
毕竟,如果说刮腿毛会让腿上的毛发长得更密,更黑,更硬的话,让一个女人去刮脸,似乎是在无事找事。
After all, if shaving your legs encourages hair to grow back thicker, darker and stronger, then, for a woman, face-shaving would appear to invite disaster.
您没看见黑鹂么?它正在你身旁女人的脚边转悠。
Do you not see how the blackbird Walks around the feet Of the women about you?
中国女人嫁老黑的已经不稀罕了,相比较起来倒是男人很少敢把黑妹带回国。
Chinese women marrying blacks is no longer something rare, whereas in comparison men very rarely dare to bring black girls back home to China.
她被一个一看就知道是她妈妈的女人看着,她冷酷而又无礼地看着黑根,想让他低下头去。这使得黑根想要一把打在她脸上。
She was guarded by a woman obviously her mother, who tried to stare Hagen down with a cold arrogance that made him want to punch her in the face.
一个小男孩离马车很近,他对着他的伙伴们大声地喊着:“过来看,一个穿黑外套的胖女人!”
One boy was very near the cab. He called to his friends. 'Come and see this, boys! A fat lady in a black coat!
穿黑裙子的女人是本人母亲。
穿黑裙子的女人是本人母亲。
“天太热了!”莫利说道,她脱下帽子放在桌上。她是位高个子、皮肤浅黑,有双美丽眼睛的女人。
'it's very hot!' Molly said. She took off her hat and put it down on the table. She was a tall, dark woman with beautiful eyes.
在灯火通明的柱廊里等车的时候,黑根看到两个女人正要进入一辆加长的豪华轿车里面。
While waiting in the floodlit colonnade of the mansion for his car, Hagen saw two women about to enter a long limousine already parked in the driveway.
在灯火通明的柱廊里等车的时候,黑根看到两个女人正要进入一辆加长的豪华轿车里面。
While waiting in the floodlit colonnade of the mansion for his car, Hagen saw two women about to enter a long limousine already parked in the driveway.
应用推荐