(父亲们的陪产假)至少应该和女人们的产假时间一样长,父亲们力争让人们正视他们关于灵活安排假期的要求。
As much as if not more so than women, fathers struggle to be taken seriously when they request flexible arrangements.
别忘了,女人们的观察力!
男人们醉酒驾车的概率是女人们的两倍。
Men are also twice as likely as women to drive the car when they are heavily drunk.
这里有一个办法,可以知道女人们的年龄。
今天,一个传言为女人们的说笑蒙上了阴影。
每一场外遇都是不同的,女人们的理由也各不相同。
Every affair is different, and so are every woman's reasons for her involvement.
男人总是不能记住重要的日子是女人们的一大烦恼。
Women have a huge problem with a man's inability to remember dates.
计算机行业是唯一一个比女人们的时装更时髦的行业。
The computer industry is the only industry that is more fashion-driven than women's fashion.
要知道,在那个年代社会给女人们的职位无非是母亲和家庭主妇。
Remember, we are talking about a time when society dictated that most women could only aspire to be mothers or housewives.
麦当娜的颧骨和斯嘉丽·约翰逊的眼睛也是女人们的挚爱。
Other hotly requested celebrity features include Madonna's cheekbones and Scarlett Johansson's eyes.
原本就偏爱苗条身材的受试者在看过纤瘦女人们的照片后变得更加爱瘦。
Subjects who originally preferred thin bodies only increased their preference for thinness after being shown photos of thin women.
同时,可口可乐广告里的女人们的服装从全身的优雅礼服变成了低叉裙,甚至浴装。
This is also the time when women's clothing in Coca-Cola's advertisements transformed from full-length, elegant gowns to lower cut dresses and even bathing suits.
相对的女人们的“年龄-天份曲线”则没有那么明显,不会随着年龄而波动。
The age-genius curve among their female counterparts is much less pronounced;it does not peak or vary as much as a function of age.
相对的女人们的“年龄-天份曲线”则没有那么明显,不会随着年龄而波动。
The age-genius curve among their female counterparts is much less pronounced; it does not peak or vary as much as a function of age.
我们不能忘记双方为共同的事业走到一起的男人和女人们的勇敢和做出的牺牲。
We can 't forget the bravery and sacrifices of men and women on both sides that came together for a common cause.
这一研究第一次解释了为什么男人们的无名指通常比食指要长,而女人们的手指则相反。
Their study explains for the first time why men's fourth fingers are usually longer than their index fingers, while for women it is the other way round.
密歇根大学的研究人员说,一项新的研究显示竞争女人们的注意力对男人的健康是不利的。
University of Michigan researchers say a new study shows competing for a woman's attention is bad for a man's health.
毕业之后,为了使我学有所用,我先搬到开罗,然后搬到突尼斯,我在那里与离异女人们的共事刚结束不久。
After graduation, to put my skills to use, I moved to Cairo, and then to Tunisia, where I just finished working with divorced women.
毕业之后,为了使我学有所用,我先搬到开罗,然后搬到突尼斯,我在那里与离异女人们的共事刚结束不久。
After graduation, to put my skills to use, I moved to Cairo and then to Tunisia, where I just finished working with divorced women.
“你必须关注女人们的未来”,罗伯塔在1984年《人》杂志上的《艾瑞克森画像》文章里说道。
“You have to be concerned about the future of all women,” Roberta Steinbacher, a nun-turned-social-psychologist, said in a 1984 People profile of Ericsson.
女人们也都希望拥有这一切…但善变似乎总是女人们的特权…所以她们没有特定的规则…这是相当恼人的。
Woman want it all… but it always seems that a woman's prerogative to change her mind always kicks in… so there are no rules for them… its fairly annoying.
如果你的身体语言和交流方法在一起都不能起到吸引力作用,那么你将得到更多的假号码和更少女人们的回电。
If your body language and communications aren't working together to create ATTRACTION, then you're going to get a lot more fake Numbers and a lot fewer calls back from women.
如果你的身体语言和交流方法在一起都不能起到吸引力作用,那么你将得到更多的假号码和更少女人们的回电。
If your body language and communications aren't working together to create ATTRACTION, then you're going to get a lot more fake Numbers and a lot fewer calls back from women.
应用推荐