这档节目在1985年改名为《奥普拉脱口秀》。
最后一期《奥普拉脱口秀》的节目内容还未公布。
The content of the final episode of "the Oprah Winfrey Show" is still under wraps.
在奥普拉脱口秀后的日子里,推特上的流量激增。
In the days after Oprah's show, Twitter's traffic growth is accelerating.
怀孕男子托马斯·比提昨晚和其妻子南希一起做客奥普拉脱口秀。
Pregnant Man Thomas Beatie appeared on Oprah last night with his wife Nancy.
这期节目将于本月8日播出,也是奥普拉脱口秀第23季的第一集。
Wednesday's show, which will air on September 8, marked the start of Winfrey's 23rd season.
汤姆?克鲁斯也赶来捧场,他曾经在《奥普拉脱口秀》上“跳沙发”,引起轰动。
Tom Cruise, famous for his couch jumping on Winfrey's show, was there.
发迹于别人公司——或是别的国家——的不幸遭遇也许不会使你成为奥普拉脱口秀节目的座上宾。
Prospering from another company's — or country's - misfortunes probably won't get you a guest shot on Oprah.
周四,美国全国性节目《奥普拉脱口秀》的制作公司表示,该节目将于2011年停播。
Oprah Winfrey's talk show, a national institution in America, will end in 2011, her production company said on Thursday.
嗯,明天,约翰·爱德华兹的妻子伊丽莎白·爱德华兹,一位伟大的女性,要上奥普拉脱口秀了。
Well, tomorrow, John Edwards' wife, Elizabeth Edwards, a great woman, is going to be on 'Oprah.'
罗琳将登上《奥普拉脱口秀》,畅谈生活和事业,以及出版下一本《哈利·波特》系列的可能性。
Rowling will appear in a rare interview on "The Oprah Winfrey Show" to talk about her life and career and the possibility of another Harry Potter book.
之后,在适当时间的小时候,他可以重新出现在众人的眼里——可能满含热泪的出现在“奥普拉脱口秀”?
Then, after a suitable period of absence, he can relaunch himself in the public eye—perhaps a tearful appearance on "The Oprah Winfrey Show"?
一起聊聊电视剧吧:和对方分享你最喜欢的电视节目,无论是关于奥普拉脱口秀,抑或是你喜欢的情景喜剧。
Talk about tv. Share your favourite tv shows - whether it's Oprah's revelation of The Secret or the your favorite sitcom.
上诉法庭注意到,Villanova似乎并未因苦恼而找辩护律师,而且也没有出现“奥普拉脱口秀”上常看到的场景。
The appellate court noticed, though, that he didn't seem to seek counsel for his distress. There was not even an appearance on "The Oprah Winfrey Show."
极少接受采访的畅销书作家j.k。罗琳将登上《奥普拉脱口秀》,畅谈生活和事业,以及出版下一本《哈利·波特》系列的可能性。
Best-selling author J.K. Rowling will appear in a rare interview on "the Oprah Winfrey Show" to talk about her life and career and the possibility of another Harry Potter book.
据《每日新闻》报道,畅销书作家J.K.罗琳近日亮相《奥普拉脱口秀》,畅谈生活、事业,以及续写下一本《哈利·波特》系列的可能性。
Bestselling author J.K. Rowling appeared in an interview on "the Oprah Winfrey Show" to talk about her life and career and the possibility of another Harry Potter book, the News Daily reported.
经历25个春秋,《奥普拉脱口秀》的最后一期节目将标志着一个时代的结束,届时奥普拉将离开脱口秀界,集中精力成立自己的电视台,电视台名字就叫做“OWN”。
The last show of the 25th season will mark the end of an era, as Oprah leaves the talk show circuit to concentrate on the founding of her own cable network suitable labelled 'OWN'.
奥普拉百年之后,上帝保佑她,人们不会说:“她是最好的黑人脱口秀主持人。”
When Oprah goes in 100 years, God bless her, they're not going to say, "She was the best black talk show host."
在杂志行业努力抓住广告商和读者之际,脱口秀主持人奥普拉的同名杂志只是众多推出瘦身版的美国出版物之一。
The talk show host's eponymous magazine is just one of many US publications putting out thinner editions as the magazine industry struggles to hold on to advertisers and readers.
脱口秀女主持人奥普拉·温弗里名列第九,是排名最高的女性,她成为全美最伟大的女性。
Talk show host Oprah Winfrey is the highest ranked female contender at ninth place, making her the greatest American woman.
你可能会认为快乐健康长寿的秘诀隐藏在一本书里,或者追随著名的脱口秀主持人奥普拉就可以做到。
You might think the secret to a long and happy life was hidden in a book or could be found by following that famous media guru, Oprah.
英国超模坎贝尔日前给美国的脱口秀名嘴奥普拉送了一份新奇的礼物-一张巴西脱毛蜡的优惠券。
BRITISH supermodel Naomi Campbell has sent pal Oprah Winfrey an odd gift - a voucher for a Brazilian wax.
奥普拉近日录制了告别秀特别节目《奥普拉惊喜巨献》,分为两期,将在最后一期脱口秀之前播出。 录制期间,众多一线明星接连登场,让奥普拉流下了感动的泪水。
Oprah Winfrey wiped away tears as celebrity after celebrity surprised her during a farewell double-episode taping of "The Oprah Winfrey Show" that will precede her finale .
今天罗琳在奥普拉的脱口秀节目中亮相,当主持人问到她是否会再写波特的故事时,她表示说:“构思仍在我的脑子里,我肯定会写第八部或第九部。”
Rowling appeared on The Oprah Winfrey Show today, and when she was asked if she will ever write another Potter story again, she said: "They're all still in my head. I could definitely write 8 or 9.
今天罗琳在奥普拉的脱口秀节目中亮相,当主持人问到她是否会再写波特的故事时,她表示说:“构思仍在我的脑子里,我肯定会写第八部或第九部。”
Rowling appeared on the Oprah Winfrey Show today, and when she was asked if she will ever write another Potter story again, she said: "They're all still in my head. I could definitely write 8 or 9."
榜上约三分之二的富豪靠白手起家,此外,女富豪所占比例超过10%其中脱口秀“名嘴”奥普拉-温芙瑞的个人财富从2亿美元增至27亿美元,成为榜上最富的女性。
About two thirds of the list are self-made billionaires and just over 10 percent are women, led by television star Oprah Winfrey whose fortune rose 200 million dollars to 2.7 billion dollars.
莎拉•佩林、她的两个女儿以及脱口秀节目主持人奥普拉•温弗瑞(OprahWinfrey)。
Sarah Palin with her two daughters and talkshow host Oprah Winfrey.
莎拉•佩林、她的两个女儿以及脱口秀节目主持人奥普拉•温弗瑞(OprahWinfrey)。
Sarah Palin with her two daughters and talkshow host Oprah Winfrey.
应用推荐