奥当诺凡太太正在都伯林的奥康奈尔街走着,从对面走来了拉菲提神父。
Mrs. O'Donovan was walking down O'Connell Street in Dublin, and coming in the opposite direction was Father Rafferty.
我想每个边路球员都应该拿西奥当榜样,他给了我们每个人巨大的鼓舞。
I think all wingers are looking to match Theo, he is an inspiration to us all.
在二月份,湖人前锋奥当就被邀请去参加国家队的试训。并且奥当很希望能为国家效力。
In February, Lakers forward Lamar Odom was invited by Colangelo to try out for the team and expects to make it.
当巫师看到时,他来到利奥面前。
她不觉得自己做错了什么,然而,当她走近奥谢小姐的门口时,她的喉咙突然发紧,就像打了个小结。
She did not think she had done anything wrong, yet that tight little knot came in her throat just the same as she came near Miss O'Shay's door.
她的母亲索利奥是第一次当妈妈,她做得非常好。
Her mother, Solio, is a first-time mum and she is doing a fantastic job.
当男孩们来的时候,利奥很害怕并试图逃跑。但他们还是抓住了他。
When the boys came, Leo was afraid and tried to run away. Yet they caught him.
当坏男孩们离开时,他给了利奥一条狮子尾巴。
当老师告诉他比赛的事时,奥瑞恩只有24小时来写、记和录他的演讲。
When a teacher told him about the competition, Orion had only 24 hours to write, memorize, and record his speech.
“当它变得有点无聊的时候,我可能会把它拉出来。”亨德森市自由哈德曼大学一年级学生内奥米·普承认。
"When it gets a little boring, I might pull it out," acknowledged Naomi Pugh, a first-year student at Freed-Hardeman University in Henderson.
当奥巴马对他的记录感到自豪的时候,他已经开始思考到底是哪里错了,以及他在未来的两年内该如何去改变航向。
While proud of his record, Obama has already begun thinking about what went wrong - and what he needs to do to change course for the next two years.
当奥巴马在夏威夷出生证明书的数字扫描被所有人亲眼目睹,它被指责为是伪造的。
When Obama's birth certificate in Hawaii was digitally scanned for all to see, it was denounced as a forgery.
当对奥巴马就职的兴奋渐渐隐去,欧洲人开始接受一个很不自在的事实。
AS THE exhilaration over Barack Obama's inauguration fades, Europeans have begun to absorb an uncomfortable truth.
当奥巴马进驻白宫的时候,它把这篇叙述体也带上了。
When Obama moved into the White House, he brought the narrative with him.
晚上早些时,当奥巴马赢了关键的宾夕法尼亚州时,一片喜悦与愤怒交加的喊声。
Early in the evening, there were shouts of joy and exasperation when Obama won the crucial prize of Pennsylvania.
现在克林顿夫人说,协议对美国不利,她的想法一贯如此,当奥巴马在暗示她支持协议的时候,奥在撒谎。
Mrs Clinton now says NAFTA was bad for America, that she always thought so and that Mr Obama is lying when he suggests otherwise.
后来当老奥巴马去村庄里的学校读书的时候,因扎实的数学基础立刻便脱颖而出。
And when Obama Sr. later went to the village school, he was immediately recognized for his strong math abilities.
他照镜子的时候会跟自己说,他跟奥巴马不像。但是当他在电视上看到奥巴马时,他感觉好像真的是他自己在白宫对着摄像头在讲话。
When he looks in a mirror he tells himself he has a different look but when he sees real Obama on TV, it seems to him that it is he who's near the White House talking before cameras.
但是当奥尔雷德加入进来后,公共关系灾难的幽灵露了头。
But with Allred involved, the specter of major PR disaster raises its head.
对于奥巴马,当他在募捐会及类似场合会见商业人士时,也常常是握手之后走人,让他们觉得他对拍照更感兴趣而非与之交谈。
As for Mr Obama, when he meets businesspeople at fund-raisers and the like, he too often shakes hands and moves on, leaving them feeling he was more interested in a photo-op than a conversation.
当奥巴马进行大选的时候,伊拉克看起来一团糟,而阿富汗却形式大好。
When Mr Obama was running for election, Iraq looked like a quagmire and Afghanistan seemed more winnable.
当奥威尔和威尔伯·怀特还是小男孩的时候,他们从父亲那里得到了一个便宜的玩具。
When they were young boys, Orville and Wilbur Wright received an inexpensive toy from their father.
当奥巴马公开呼吁欧盟领导人拉抬欧元汇率时,他们觉得受到了羞辱。
They found it humiliating when President Barack Obama publicly urged EU leaders to shore up the currency.
他们或许会因联邦赤字的攀升而狠狠地抨击奥巴马,但当无法提出替代方案时,就开始低调了。
They may well lambast Mr Obama for expanding the federal deficit; but it is less impressive when they are unable to suggest alternatives.
他们或许会因联邦赤字的攀升而狠狠地抨击奥巴马,但当无法提出替代方案时,就开始低调了。
They may well lambast Mr Obama for expanding the federal deficit; but it is less impressive when they are unable to suggest alternatives.
应用推荐